A: David, I heard you lost your job.
甲:大衛(wèi),我聽說你丟掉了工作。
B: Yeah, you remember that assignment I wanted? When I heard the manager had given it to someone else, I blew my top. So the manager fired me.
乙:是啊,你還記得我想要的那份工作嗎?當(dāng)我聽說經(jīng)理把它交給別人時,我氣炸了,因此經(jīng)理也將我開除了。
A: Well, that'll teach you to control your temper.
甲:噢,這倒給你一個教訓(xùn),叫你該控制脾氣了。
類似用語
I hit the roof.我氣炸了。
I hit the ceiling.我氣炸了。
I'm quite furious.我十分憤怒。
I'm violently angry.我極端生氣。
百寶箱
上列對話中,詞組“control one's temper"表示“控制某人的脾氣”,但“l(fā)ose one's temper"則表示“某人動怒發(fā)脾氣”。
Never lose your temper,but don't be afraid to get angry.
(不要亂發(fā)脾氣,但也別怕動怒。)
更多信息請查看口語入門