AWhy are you reading the classifieds? What do you need?
你為什么在看這些分類廣告?你需要買什么?
BI’m looking for a bookcase, but I don’t want to buy a new one.
我想找個書架,但是我不想要一個新的。
AAre you having any luck?
有沒有什么好運(yùn)氣?
BNot really. There aren’t any used bookcases listed. But there are a few rummage sales on Saturday. I think I’ll go to them.
還沒有。這里沒有列出任何舊書架。但是星期六有幾個清倉大拍賣。我想去看看。
ADo you mind if I go with you?
你介意我和你一起去嗎?
BNot at all. These private sales are great places to bargain. And sometimes you can find terrific things among all the junk.
一點(diǎn)都不。這些私人買賣很好去還價。而且有時候你可以在這些舊貨中找到一些很好的東西。
AI learned to negotiate9 from my mother. I thought I was pretty good at bargaining, but I had a problem the other day at Kimble’s Department Store.
我從我媽媽那里學(xué)會了殺價。我原以為我很會討價還價,但是不久前一天在金博商場,我就有過一點(diǎn)麻煩。
BWhat happened?
發(fā)生了什么事?
AI wanted to buy a beautiful wool sweater for my girlfriend. It was priced at forty dollars, so I started by offering the salesclerk thirty.
我想為我女朋友買件漂亮的羊毛衫。標(biāo)價是四十美金,所以一開始,我就向售貨員出價三十美金。
更多信息請查看入門口語