ANow,you are to board the plane.We're sorry that we haven't done much to help you when you stayed in China.
現(xiàn)在你要登機(jī)了。很抱歉,你在中國的時候我們對你的幫助很不夠。
BI appreciate what you have done for me.Everything I have seen here has left a deep impression on me. I really don't know how to express my thanks to you.
十分感謝你對我的關(guān)照。在中國見到的一切給我留下了深刻的印象。我真不知道怎樣感謝你們。
AWe are ready to help you.
我們很樂意給你提供幫助。
BWill you be kind to say "Thank you" to Mr.Zhang and other friends for me?
請代我向張先生和其他的朋友們轉(zhuǎn)達(dá)我的謝意好嗎?
AI'd like to.I'm sure your visit will help to promote the friendship and understanding between both of us.Welcome to China again.
我一定轉(zhuǎn)達(dá)。我堅信你的來訪將促進(jìn)我們雙方的友誼和了解,歡迎你再訪中國。
BOf course,I will.Well,it's time for me to say goodbye.The plane will take off soon.Hope some day you will come to America for a visit.
當(dāng)然,我會的。好吧,是告別的時候了,飛機(jī)就要起飛了,希望你將來有機(jī)會來美國。
AThank you.I will if I have chance.Goodbye and happy landing!
謝謝誒。如果有機(jī)會,我會去的。再見,一路平安!
BGoodbye!
再見!
更多信息請查看職場商務(wù)