AGood evening,sir. I understand that you have been robbed.
晚上好,先生。我知道你這里被搶劫了。
BI certainly have.
是的。
AWhen did this happen?
什么時候發(fā)生的?
BAbout two hours ago.
大概兩個小時前。
AWhy didn't you report it before?
為什么你不早點報警呢?
BI couldn't. I was bound and gagged.
我沒辦法。我被綁著并且被封口了。
APlease tell me exactly what happened.
請告訴我到底發(fā)生了什么。
BI was sitting in this room watching television when someone knocked on the door. Without thinking, I opened it.
我坐在這個房間里看電視,然后有人敲門。我什么沒想就開門了。
AThat wasn't very wise , sir.
這樣做可不明智,先生。
BI know. I was expecting my wife, you see, and thought it was her.
我知道。我正等著我妻子回家,你知道,我以為是她。
AYou should never open a door without looking to see who it is.
打開門之前都應該看看是誰在門外。
BYes , I know. I regret it very much.
是的,我知道,我很后悔當時沒看就開門。
AWhat happened?
后來發(fā)生什么了?
BTwo men pushed into the flat. One of them threatened me with a knife while the other bound and gagged me.
兩個男人沖了進來。一個用刀威脅我而另一個綁住我并把我的嘴巴封了起來。
ADid you get a good look at them?
你看到他們長什么樣子了嗎?
BI'm afraid not. They were both wearing stockings over their faces.
沒有。他們都用絲襪遮住了臉。
AWhat did they take?
他們搶走了什么了?
BMy wallet, with $200 in it,my wrist watch.some of my wife's jewellery from our bedroom, and a silver photoframe.
我的錢包,里面有200美元,我的手表。還從臥室里拿走了我妻子的一些首飾,一個銀質相框。
AThey don't seem to have done much damage to the flat.
看上去他們沒有破壞你的房間。
BNo. They had just begun to search when the dogs next door began to bark. Theyran off then leaving me bound and gagged. It was some time before my wifereturned and released me. I phoned the police at o
沒有。他們在搜值錢的東西時候,隔壁的狗正在狂吠。他們逃跑了。過了一會兒,我的妻子才回來,給我松綁后,我打電話報了警。
AMy men began searching the area as soon as we received your call.I can't promise you that we'll recover your property but we'll certainly do our best.
接到你們的電話以后,我的人開始展開搜索。我不能保證能夠把你的財產全找回來,但是我們一定會盡全力的。
更多信息請查看入門口語