A It has just occurred to me that there is still another possibility to ensure a prompt delivery of the goods.
我剛想起來了,還有一種可能性確保即期交貨。
B And that is?
什么可能性?
A How about making Hong Kong the port of shipment instead of New York?
把交貨港從紐約改為香港怎么樣?
B I'm afraid we can't agree to that. We concluded the business with you here in Houston, and the goods you ordered are manufactured in New York. We wish to point out that all orders accepted by us are shipped from New York or Seattle. Hong Kong is out of the question.
那個(gè)我們恐怕不能同意。我們是在休斯頓達(dá)成交易的,而你所訂貨物在紐約生產(chǎn)。我們要指出的是,我們接受的所有訂貨是從紐約或西雅圖發(fā)貨的。香港不行。
A It's like this. There are only one or two ships sailing a month from New York to Osaka, while sailings from Hong Kong are quite frequent. If shipment were effected from Hong Kong, we could receive the goods much earlier.
原因是這樣的, 從紐約到大阪每個(gè)月只有一二個(gè)航班,而從香港到大阪的船卻相當(dāng)頻繁。如果在香港交貨,我們收到貨物的時(shí)間就會(huì)早很多。
B I see. You want to have your goods shipped from New York to Osaka via Hong Kong, where they can be transshipped. Is that the idea?
原來是這樣。你想經(jīng)由香港中轉(zhuǎn)把貨從紐約運(yùn)到大阪,是不是?
A Yes, exactly, because I want these goods on our market at the earliest possible date.
對(duì),就是這樣,因?yàn)槲覀兿氚焉唐繁M可能早地投放市場。
B Your idea may be a good one, but the trouble is that there are risks of pilferage or damage to the goods during transshipment at Hong Kong. How about shipping them from Seattle instead of NewYork? You may choose either one as port of shipment. It makes no difference to us. There are more sailings from Seattle than from New York.
這個(gè)想法倒不錯(cuò)。不過問題是,在香港轉(zhuǎn)船期間,貨物有被偷竊和損壞的風(fēng)險(xiǎn)。交貨港由紐約改為西雅圖怎么樣?你可以隨便選擇一個(gè)裝運(yùn)港。對(duì)我們來說都一樣。從西雅圖啟航的船只比紐約多。
A It sounds all right to me, but I will have to think about it. I'll give you a definite answer tomorrow. If I choose Seattle, will it be possible for you to ship the goods by the end of March?
我是覺得不錯(cuò),但我得想一想,明天給你答復(fù)。如果我選擇西雅圖,你們能在三月底前交貨嗎?
B We'll try our best. Anyway, we assure you that shipment will be made not later than the first half of April.
我們盡力而為吧!不管怎樣,請(qǐng)你放心,交貨不會(huì)遲于四月上旬。
更多信息請(qǐng)查看職場商務(wù)