You got it! 你總算明白了。
用法透視
這句話可以使用的場合很多,意思也就很多。中心含義就是“我說的就是這個意思,你明白了?!?/P>
支持范例
1. That's what I mean. You got it.
我就是這個意思,你明白了。
2. You mean he won't come? Yeah, you got it.
你是說他不來了?是,我就是這個意思。
3. This is the last train to Beijing? You got it.
這是去北京的末班車了嗎?是。
會話記憶
A: Do you mind if I come over to use your computer?
如果我到你家來用你的電腦,你介意嗎?
B: No, but I have to type my paper tonight.
不,可是我今天晚上要打我的論文。
A: Does that mean I can't use it tonight?
你的意思是我今天晚上不能用你的電腦了?
B: You got it!
你總算明白了。