As a matter of fact... 不瞞你說……
用法透視
這個句型的含義接近"in fact",意思是“不瞞你說;其實;實際上”。做插入語單獨(dú)使用。
支持范例
1. As a matter of fact, we were just talking about you when you came in. 不瞞你說,你進(jìn)來時我們正談?wù)撃隳亍?/P>
2. As a matter of fact, I was the one who did it. 其實,那件事是我做的。
3. I finished it yesterday, as a matter of fact. 實際上,我昨天就完成了。
會話記憶
A: I wish I could unsay① the sharp words to him. He must hate me very much.
真希望我沒說那些過分的話,他一定恨死我了。
B: He doesn't mind. As a matter of fact, he's very pleased.
他沒介意。事實上,他還挺高興的。
A: Oh, really? Thank godness. 哦,是嗎? 謝天謝地!
①unsay:口語,表示懊悔說了不適合的話。