Most people are looking forward to the retired life, they have a lot of plans, such as travel around the world or do something they have never done before. But for some old and retired persons, who have lose their wife or husband, feel lonely all the time. They need something to do to find the value again. Recently, an old man who was at the age of 89 asked for a job on the newspaper, which made him a little famous. The man said as his wife died, he had nothing to do and the loneliness was like prison for him, so he needed to make the social communication. His positive attitude caught Kate Allen’s attention, who ran a restaurant, so she hired this men to do some simple job. The old man felt very happy, he said the job meant so much to him and he could make connection with others again.
大多數(shù)人都期待退休的生活,他們有很多的計(jì)劃,比如環(huán)游世界或做一些他們從未做過(guò)的事情。但對(duì)于一些年長(zhǎng)的退休人員,他們失去他們的妻子或丈夫,會(huì)感到孤獨(dú)。他們需要再次找到價(jià)值。最近,一位89歲的老人在報(bào)紙上尋求工作,這使得他小有名氣。男人說(shuō),他的妻子去世后,他無(wú)事可做,孤獨(dú)就像監(jiān)獄,所以他需要與社會(huì)交流。他積極的態(tài)度引起了凱特?艾倫的注意,她開(kāi)了一間餐廳,所以她雇傭了這個(gè)男子做一些簡(jiǎn)單的工作。老人感到很高興,他說(shuō)這份工作對(duì)他意味著很多,他可以再次與他人交流。