高士其《菌兒自傳》高三說明文閱讀題及答案
這一篇文章,是我老老實(shí)實(shí)的自述,請(qǐng)一位曾直接和我見過幾面的人筆記出來的。
我自己不會(huì)寫字,寫出來,就是螞蟻也看不見。
我也不曾說話,就有一點(diǎn)聲音,恐怕蒼蠅也聽不到。
那么,這位筆記的人,怎樣接收我心里所要說的話呢?
那是暫時(shí)的一種秘密,恕我不公開吧。
閑話少講,且說我為什么自稱做“菌兒”。
我原想取名為微子,可惜中國的古人,已經(jīng)用過了這名字,而且我嫌“子”字有點(diǎn)大人氣,不如“兒”字謙卑。
自古中國的皇帝,都稱為天子。這明明要挾老天爺?shù)穆暶茏?,以?hào)召群眾,使小百姓們嚇得不敢抬頭。古來的圣賢名哲,又都好稱為子,什么老子、莊子、孔子、孟子……真是“子”字未免太名貴了,太大模大樣了,不如“兒”字來得小巧而逼真。
我的身軀,永遠(yuǎn)是那么幼小。人家由一粒“細(xì)胞”出身,能積成幾千,幾萬,幾萬萬。細(xì)胞變成一根青草,一把白菜,一株掛滿綠葉的大樹,或變成一條蝗蚓,一只蜜蜂,一頭大狗,大牛,乃至于大象、大鯨,看得見,摸得著。我呢,也是由一粒細(xì)胞出身,雖然分得格外快,格外多,但只恨它們不爭氣,不團(tuán)結(jié),所以變來變?nèi)?,總是那般一盤散沙似的,孤單單的,一顆一顆,又短又細(xì)又寒酸。慚愧慚愧,因此今日自命做“菌兒”。為“兒”的原因,是因?yàn)樾 ?/p>
至于“菌”字的來歷,實(shí)在很復(fù)雜,很渺茫。屈原所作《離騷》中,有這么一句:“雜申椒與菌桂兮,豈維紉夫蕙苣。”這里的“菌”,是指一種香木。這位失意的屈先生,拿它來比喻賢者,以諷刺楚王。我的老祖宗,有沒有那樣清高,那樣香氣熏人,也無從查考。
不過,現(xiàn)代科學(xué)家都已承認(rèn),菌是生物中之一大類。菌族菌種,很多很雜,菌子菌孫,布滿地球。你們?nèi)祟愃钍熳R(shí)者,就是煮菜煮面所用的蘑菇香蕈之類,那些像小紙傘似的東西,黑圓圓的蓋,硬短短的柄,實(shí)是我們菌族里的大漢。當(dāng)心呀!勿因味美而忘毒,那大菌,有的很不好惹,會(huì)毒死你們貪吃的人呀。
至于我,我是菌族里最小最小,最輕最輕的一種。小得使你們?nèi)庋郏吹靡娀覊m的紛飛,看不見我們也夾在里面飄游。輕得我們好幾十萬掛在蒼蠅腳下,它也不覺著重。真的,我比蒼蠅的眼睛還小1000倍,比頂小一?;覊m還輕100倍哩。
因此,自我的始祖,一直傳到現(xiàn)在,在生物界中,混了這幾千萬年,沒有人知道有我。大的生物,都沒有看見過我,都不知道我的存在。
不知道也罷,我也樂得過著逍逍遙遙的生活,沒有人來攪擾。天曉得,后來,偏有一位異想天開的人,把我發(fā)現(xiàn)了,我的秘密,就漸漸地泄露出來,從此多事了。
這消息一傳到眾人的耳朵里,大家都驚惶起來,覺得我比黑暗里的影子還可怕。然而始終沒有和我對(duì)面會(huì)見過,仍然是莫明其妙,恐怖中,總帶著半疑半信的態(tài)度。
“什么‘微生蟲’?沒有這回事,自己受了風(fēng),所以肚子痛了。”
“哪里有什么病蟲?這都是心火上沖,所以頭上臉上生出癤子疔瘡來了。”
“寄生蟲就說有,也沒有那么湊巧,就爬到人身上來,我看,你的病總是濕氣太重的緣故。”
這是我親耳聽見過三位中醫(yī),對(duì)于三位病家所說的話。我在旁暗暗地好笑。
他們的傳統(tǒng)觀念,病不是風(fēng)生,就是火起,不是火起,就是水涌上來的,而不知冥冥之中還有我在把持活動(dòng)。
因?yàn)橼ぺぶ?,他們看不見我,所以又疑云疑雨地叫道?“有鬼,有鬼!有狐精,有妖怪!”
其實(shí),哪里來的這些魔物,他們所指的,就是指我,而我卻不是鬼,也不是狐精,也不是妖怪。我是真真正正、活活現(xiàn)現(xiàn)、明明白白的一種生物,一種最小最小的生物。
既然也是生物,為什么和人類結(jié)下這樣深的大仇,天天害人生病,時(shí)時(shí)暗殺人命呢?
說起來也話長,真是我有冤難申,在這一篇自述里面,當(dāng)然要分辨?zhèn)€明白,那是后文,暫擱不提。
因?yàn)橐话闳耍瑳]有親見過,關(guān)于我的身世,都是出于道聽途說,傳聞失真,對(duì)于我未免胡亂地稱呼。
蟲,蟲,蟲——寄生蟲,病蟲,微生蟲,都有一個(gè)字不對(duì)。我根本就不是動(dòng)物的分支,當(dāng)不起“蟲”字這尊號(hào)。
稱我為寄生物,為微生物,好嗎?太籠統(tǒng)了。配得起這兩個(gè)名稱的,又不止我這一種。
喚我做病毒嗎?太沒有生氣了。我雖小,仍是有生命的啊。
病菌,對(duì)不對(duì)?那只是我的罪名,病并不是我的職業(yè),只算是我非常時(shí)的行動(dòng),真是對(duì)不起。
是了,是了,微菌是了,細(xì)菌是了。那固然是我的正名,卻有點(diǎn)科學(xué)紳士氣,不合于大眾的口頭語,而且還有點(diǎn)西洋氣,把姓名都顛倒了。
菌是我的姓。我是菌中的一族,茵是植物中的一類。
菌字,口之上有草,口之內(nèi)有禾,十足地表現(xiàn)出植物中的植物。這是寄生植物的本色。
我是寄生植物中最小的兒子,所以自愿稱做菌兒。以后你們?nèi)绻袡C(jī)緣和我見面,請(qǐng)不必大驚小怪,從容地和我打一個(gè)招呼,叫聲菌兒好吧。
19.文章開頭寫道:“閑話少講,且說我為什么自稱做‘菌兒’。”作者所謂的“閑話”有什么作用?(4分)
20.縱觀全文,“菌兒”有哪些特點(diǎn)?(5分)
21.這篇文章在寫作風(fēng)格上有哪些特點(diǎn)和表達(dá)效果?試結(jié)合文本,加以探究。(6分)
參考答案:
19.交代寫作目的和行方式——文章是“我”的自述,巧妙暗示“菌兒”很小的特點(diǎn);(2分)用饒有趣味的語言設(shè)置懸念,引讀者濃厚的閱讀興趣。(2分)
20.(1)身軀幼小,單細(xì)胞…明快,承轉(zhuǎn)自如,給人輕松愉悅之感,易于讓人接受。(2分)(3)文章廣征博引,對(duì)中國傳統(tǒng)文化諸如“子”“文學(xué)”“中醫(yī)”等多有涉及,點(diǎn)染成趣,豐富了文章的內(nèi)容。(2分)