中秋節(jié)中英文詩歌
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:916 次 日期:2017-01-11 15:45:43
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“中秋節(jié)中英文詩歌”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

"August 15 night moon"

(Tang) Liu Yuxi

Days Tonight, again washing atlanto-ying.

Net platform summer retreat, Qiu Cheng King-10000.

Stars to honor the wind Lu Jing Ying.

The world can change the world, yes-Youran Beijing.

"Prelude"

(SONG) Su Dongpo

Bing-chen Zhongqiu, Potion of Dan. Staggered, when the make, and of the Wye.

Moon? Wine Q blue sky.

I wonder if the sky palace,象what years?

I go back to Feng, Qionglouyuyu fear,

Glory! Dance Show understand, how in the world like?

To Zhu Ge, low-chi households, as without sleep.

There should be no hate, what happens when another round of the?

Everyday people, on a circular course of missing, the whole matter of difficulty.

So, Trinidad total Chan.

The Moon

(SONG) Sushi

Jia Yi tasks to do, Yin silent to the plate,

This is not long for this night, to see where the bright moon next year.

"Now primer"

(SONG) Xin Qiji

A video autumn to Jinbo, and re-mirror grinding.

Wine Q Heng-e: The hair deceptive regrettable!

Good to Feng, the sky Wanli

Occurring Directly Beneath Big see mountains and rivers. To use GUI theater. Yes-more-humane.

Taiwan folk songs:

"Mid-Autumn brigade thinking"

Hier of the wild, daughter read Inspector General; Qiu Yi hometown, the influx of foreign hostility.

Hand did not pan osmanthus, Utah Vol margin banana; Fu went to grief, remote west sea and the sky.

"Moonlight homesickness"

Lean on Star Plaza Galaxy cold, silent since Wan Lai Xiao Song;

Commissioner Hill home where Wanli, colors and more practical touch off sorrows.

"Torments"

Deep, Mingyue hoisted Tengen, Silent Death; Obscurity sleepy,

Back dream; Lying to the restless wandering, subdued home ying brain;

Suffering from, go back into space, the co-incineration

《中秋》

(唐)李樸

皓魄當(dāng)空寶鏡升,云間仙籟寂無聲;

平分秋色一輪滿,長伴云衢千里明;

狡兔空從弦外落,妖蟆休向眼前生;

靈槎擬約同攜手,更待銀河徹底清。

《八月十五夜玩月》

(唐)劉禹錫

天將今夜月,一遍洗寰瀛。

暑退九霄凈,秋澄萬景清。

星辰讓光彩,風(fēng)露發(fā)晶英。

能變?nèi)碎g世,攸然是玉京。

《水調(diào)歌頭

(宋)蘇東坡

丙辰中秋,歡飲達(dá)旦。大醉,作此篇,兼懷子由。

明月幾時有?把酒問青天。

不知天上宮闕,今夕是何年?

我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,

高處不勝寒!起舞弄清影,何似在人間?

轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。

不應(yīng)有恨,何事長向別時圓?

人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。

但愿人長久,千里共嬋娟。

中秋月

(宋)蘇軾

暮云收盡溢清寒,銀漢無聲轉(zhuǎn)玉盤,

此生此夜不長好,明月明年何處看。

《太常引》

(宋)辛棄疾

一輪秋影轉(zhuǎn)金波,飛鏡又重磨。

把酒問?娥:被白發(fā)欺人奈何!

乘風(fēng)好去,長空萬里,

直下看山河。斫去桂婆娑。人道是清光更多。

臺灣民謠:

《中秋旅思》

孤影看分雁,千金念弊貂;故鄉(xiāng)秋憶月,異國夜驚潮。

手未攀丹桂,以猶卷緣蕉;登樓悲作賦,西望海天遙。

《月夜思鄉(xiāng)》

星稀月冷逸銀河,萬籟無聲自嘯歌;

何處關(guān)山家萬里,夜來棖觸客愁多。

《煎熬》

夜深沉,明月高掛天正中,寂無聲;睡眼朦朧,

恍若夢中;生臥徘徊以不寧,故國家園縈腦中;

苦煎熬,歸去成空,如焚王衷。

更多信息請查看口語入門
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:中秋節(jié)中英文詩歌
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報警專用圖標(biāo)