There is no doubt that everyone will encounter sad things in all his life. However, faced with sadness, different people usually take different attitudes to treat it.
毫無疑問的,每個人在他的一生中都會遇上傷心的事情。然而,在面對悲傷,不同的人往往采取不同的態(tài)度對待。
Generally speaking, the wise regard these sad things as their valuable experiences which are indispensable in their life. What's more, never do they have sadness haunt themselves. Quickly, they get rid of sadness and find new pleasures of life. Thus, their life always seems so fine. On the contrary, some pessimists always have sadness haunt them. Their mind always wanders into past sad events, which results in their moodiness and vexation daylong, and even causes sleepless nights, poor diets, frequent headaches, etc. Obviously, none of these results is what we want.
一般而言,聰明的人將這些悲傷的事情當(dāng)成有價值的經(jīng)驗,視之為他們生命中不可或缺的人生經(jīng)歷。更重要的是他們絕不會讓這些悲傷困擾自己。他們很快會擺脫憂傷,找到新的生活樂趣。因此他們的生活似乎總是那么美好。與之相反,一些悲觀者總是無法擺脫憂傷。他們的心思總是游離在過去的傷心事上,這些悲傷往事讓他們整日悶悶不樂、困擾不安,甚至使得他們失眠、食欲不振、頻頻頭疼等等。這些結(jié)果都不是我們所樂意的。
As a result, there is a great need for us to follow the wise persons' example and learn to rid us of painful memory. As an old saying goes, there are no such setbacks that we could not overcome. Keep in mind that never do you have sadness haunt yourself.
總之,我們很有必要跟隨那些聰明人的做法,學(xué)會擺脫憂傷。常言道,沒有克服不了的困難。記住,別讓悲傷困住你。