英語(yǔ)口語(yǔ):趕時(shí)間“分秒必爭(zhēng)”的十種說(shuō)法
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:1214 次 日期:2017-03-14 15:53:26
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“英語(yǔ)口語(yǔ):趕時(shí)間“分秒必爭(zhēng)”的十種說(shuō)法”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

很多時(shí)候,總是忙得氣喘吁吁還被甩在時(shí)間的后面。今天我們就來(lái)說(shuō)一說(shuō)跟時(shí)間有關(guān)的一些表達(dá)吧。

1. The homework is due two weeks from Monday. 這個(gè)作業(yè)兩周后的那個(gè)周一交。

在英文中要提到下周一可以用 next Monday,下下周一偷懶的話(huà)可以說(shuō) next next Moday,但是有時(shí)候這種說(shuō)法并不是很明確。例如今天是周日,那 next Monday到底是指明天的那個(gè)周一呢? 還是指一星期后的那個(gè)周一呢? 所以為了要區(qū)別二者間的不同, 明天的那個(gè)星期一可以說(shuō) coming Monday,而一個(gè)星期后的周一則是 one week from Monday。

2. We have to submit the final report by Thursday. 我們的期末報(bào)告必須在星期四前交。

英文里每種時(shí)間的單位前面都要使用不同的介詞,例如 in 1999、 in July、on July 4等等。 但是例句中的by Thursday指的是下星期四前交,如果換成on Thursday.則是指星期四那天交。

3. Why do we have homework to do every other week? 為什么我們每?jī)蓚€(gè)禮拜就有作業(yè)要交?

Every other week 就是每隔一周, 如果是每隔一天就是 every other day。

4. Anyway, you got to do your research every single day. 無(wú)論如何, 你每一天都必須要做研究。

大家都知道 everyday 就是每天, 但是老美很喜歡用 every single day 來(lái)強(qiáng)調(diào)不但是"每天",而且是“每一天”。語(yǔ)氣上是有明顯的差別的。

5. You can take your time though. 不過(guò)你可以慢慢做。

Take your time 是一個(gè)很常用的短語(yǔ), 指的就是你可以慢慢來(lái),不用著急。

6. It took me a while to figure out how to do this problem. 我花了好一會(huì)兒才想出如何做這個(gè)題目。

花了多少時(shí)間要用 take 或 spend,但二者所用的主語(yǔ)不同,動(dòng)詞形式也不同。Take 需要使用形式主語(yǔ) it,例如:It took me five hours to do the homework." 但如果要用 spend 的話(huà),則必須用人當(dāng)主語(yǔ),例如:I spent five hours doing my homework.

7. Now, we are out of time. 現(xiàn)在,我們時(shí)間不夠了。

時(shí)間不夠了最常聽(tīng)老美說(shuō)的就是 out of time,如果是時(shí)間正好到了,則是 "Time is up." 像每次考試時(shí)間到了, 助教都會(huì)說(shuō)這一句"Time is up."

8. How much longer will it take you to get all of this stuff done? 你還要多久才能把事情做完。

"How long?" 跟 "How much longer?" 是不太一樣的, "How long?' 是一開(kāi)始的時(shí)候問(wèn)的,"How much longer?" 是工作到一半時(shí)問(wèn)的。例如,有人要去割草,你就可以問(wèn)他 "How long does it take?" (需要多久?) 但要是經(jīng)過(guò)了一小時(shí)他老兄還沒(méi)割好, 這時(shí)候你就可以問(wèn)他"How much longer?" (還要多久啊?)

9. Give me ten more minutes. 再給我十分鐘。

再給我十分鐘一般老美會(huì)這么說(shuō), "Give me another ten minutes" 或是 "Give me ten more minutes." 這個(gè) more 常常會(huì)出現(xiàn)在一個(gè)數(shù)字的后面指再多一點(diǎn)的意思。例如,還需要五塊錢(qián)就是 five more bucks,再來(lái)一次就是 one more time。

10. I don't want to be the last-minute person next time. 我下次不要再臨時(shí)抱佛腳了。

Last-minute person 專(zhuān)指那種任何事情都要拖到最一分鐘才做的人, 當(dāng)然, 根據(jù)每個(gè)人混的程度之不同,也有人被形容為 last-second person,或是 last-hour person。這些都是用來(lái)形容那些喜歡臨時(shí)抱佛腳的人。

更多信息請(qǐng)查看口語(yǔ)入門(mén)
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢(xún)回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢(xún)?yōu)闇?zhǔn)!
相關(guān)閱讀口語(yǔ)入門(mén)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢(xún) | 簡(jiǎn)要咨詢(xún)須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專(zhuān)用圖標(biāo)
聯(lián)系電話(huà):0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢(xún)關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢(xún)QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專(zhuān)用圖標(biāo)