11. Every little helps.
[字面意思] 每一小部分都有幫助。
[解釋] 點(diǎn)點(diǎn)滴滴,有其助益。一顆顆糧食堆成山,一塊塊銅板成千萬。偏遠(yuǎn)地區(qū)的孩子沒學(xué)上,我們有義務(wù)幫助他們。希望大家多支持,捐錢、捐書、捐鉛筆,什么都行。多捐多感謝、少捐也不嫌,Every little helps.
12. Good wine needs no bush.
[字面意思] 好酒不需要做廣告。
[解釋] 好的產(chǎn)品不需要做更多的廣告。酒好不怕巷子深。或許這話在全球化經(jīng)濟(jì)競爭的年代不太適合。
13. I am all ears.
[字面意思] 我渾身上下都是耳朵。
[解釋] 我在洗耳恭聽。我很感興趣,我在集中精力,全神貫注地等你往下說。比如:女朋友說"我今天下午去參加面試了。你想知道結(jié)果嗎?"女朋友沒往下說,就等男朋友開口,希望他說:"Tell me! Tell me! I'm all ears!"
14. If the cap fits, wear it.
[字面意思] 如果帽子合適,就戴著吧。
[解釋] 要是言之中肯,就接受吧。你的作業(yè)沒做好,老師認(rèn)為你看電視太多,影響了你的學(xué)習(xí)。老師說你是"電視迷"(TV addict),你不承認(rèn)。你我同住一個宿舍,我很清楚老師說的是對的,所以If the cap fits, wear it.
15. In for a penny, in for a pound!
[字面意思] 賭一便士是賭,賭一英鎊也是賭。
[解釋] 類似"一不做、二不休"的說法。這是當(dāng)你要準(zhǔn)備參與某個項(xiàng)目,準(zhǔn)備投入你的財(cái)力,時間或精力的時候可能說的一句話。你買股票時,拿不定主意,是買進(jìn)100 股,還是再多買一點(diǎn)。我勸你:"我看能賺大錢,干脆多買點(diǎn)兒,In for a penny, in for a pound!
16. It gets my goat.
[字面意思] 動了我的山羊。
[解釋] 某事使你生氣,你可以說It gets my goat(真讓人生氣!)比如我看到有人站在路中間說話,擋著道,我還得繞著過去,我就特別生氣。變體:It gets on my goat.
17. It slipped my mind .
[字面意思] 從大腦里溜走了。
[解釋] 忘記了。沒記住。我本想告訴你,你的女朋友來電話了,但是我把這事給忘記了。I meant to tell you your girl friend had called, but it slipped my mind.
18. It takes two to tango.
[字面意思] 跳探戈舞需要兩個人。
[解釋] 一個巴掌拍不響。孤掌難鳴。如果兩個人在吵架,我認(rèn)為錯不在一方,兩人都不對,那就可以說It takes two to tango.
19. It's all my eye!
[字面意思] 都是的我的眼睛。
[解釋] 表示不同意或驚訝。大意相當(dāng)于:我根本不相信;他說的都是騙人的鬼話;胡說八道。也可以說:That's all my eye. 如果你聽到了某人說的假話,你就可以說It's all my eye!勸別人也不要相信。
20. It's my word against his/hers.
[字面意思] 我的話對他/她的話。
[解釋] 我跟他發(fā)生爭執(zhí),我倆各執(zhí)一詞,沒有人可以證明誰對誰不對,公說公有理,婆說婆有理。你該相信誰的話,真是個難題。There were no witnesses to the accident, so it's my word against hers. 這是說不清的事情。