●一時語塞
嗯……
Well... *這是種很方便的表達(dá)方式。以下三種情況都可以用。(1)一時回答不了或說不上來時。“嗯……”、“唉……”、“這個嘛……”、“話是不錯,可……”。 (2)相當(dāng)吃驚時。“哎呀!”、“什么?”、“啊!”。(3)改變話題繼續(xù)交談時。“那么……”、“可是……”、“后來……”。
Umm...
Hmm...
讓我想想。
Let me see. *see “考慮”、“盤算”、“想”,口語中常用來表示無法立刻答復(fù),一時想不出回答的話,或想說點什么。
May I take your order? (您點什么菜?)
Well, let me see...(點什么呢?……)
Let's see.
Let me check. (讓我查查。)
I'll find out for you. (我找找。)
我的意思是……
I mean... *“就是說”、“不,其實我是說……”,用于會話中補(bǔ)充或糾正自己的發(fā)言時。
May I ask who you are? (請問您是哪位?)
I'm a friend of John's... I mean, Mr. Sheehan. (我是約翰的朋友,我是說我是希恩先生的朋友。)*當(dāng)說話的人是希恩先生的朋友時。
話就在嘴邊上。
It's on the tip of my tongue.
說什么好呢?
What should I say... *用于委婉表達(dá)難以啟齒的事情,一時找不到合適的詞,爭取考慮時間的情況。
How should I put this...
How should I put it...
我真不知道該說什么好……
I don't know quite how to put this.
You said you wanted to talk to me...
(聽說你有話要對我說……)
Well, I don't know quite how to put this... (嗯,我真不知道該說什么好……)
I don't know how to say this.
I'm not sure how to put this.
這可讓你問著了。
Beats me. *回答不了別人的提問時,“哎呀!這可糟了”、 “怎么說呢”、 “不知道呀”的語氣。
What's the population of Narita? (成田市有多少人口呀?)
Beats me. (這可讓你問著了。)
I can't answer that. (我可答不上來。)
叫什么來著?
What do you call it? *一時想不出要說的東西的名字的時候??谡Z中常發(fā)音為Whatchamacallit?
What would you call it? *把“do”換成“would”則用于另外一種場合。意思是“你管它叫什么?”
讓你問住了。
You've got me. *回答不上來問話時。
Who's the prime minister of Canada? (加拿大的總理是誰?)
You've got me. (讓你問住了。)