Part I
1.We expect that you will offer us a lower price as soon as possible.
期待貴方能盡快報(bào)一個(gè)更低的價(jià)格。
2.We hope that the matter can be brought to a satisfactory solution.
希望此事有一個(gè)圓滿的解決。
3.I do hope this undesirable incident will not stand in the way of our future business.
我希望這件不愉快的事情不會(huì)影響我們今后的貿(mào)易。
8.We hope this matter will not affect our good relations in our future dealings.
我希望此事不會(huì)影響我們將來業(yè)務(wù)中的良好關(guān)系。
5.It's our hope to continue with considerable business dealing with you.
我方希望能夠繼續(xù)同貴方保持大量的業(yè)務(wù)往來。
6.We look forward to receiving your quotation very soon.
我方期待著盡快收到貴方的報(bào)價(jià)。
7.I hope you'll see from the reduction that we are really doing our utmost.
希望貴方能從這一降價(jià)中看出我方真的在盡最大的努力。
8.We hope to discuss business with you at your earliest convenience.
我們希望盡早與你方洽談業(yè)務(wù)。
9.We wish to express our desire to trade with you in leather shoes.
我方希望能與貴方達(dá)成皮鞋貿(mào)易。
10.We look forward to your early and trust that through our mutual cooperation we shall be able to conclude this transaction with you in the near future.
我們盼望早日得到你方的答復(fù),并相信通過相互合作,我們不久即可達(dá)成這筆交易。
11.I hope we can do business together, and look forward to hearing from you soon.
希望我們有合作機(jī)會(huì),并靜候您的佳音。
12.I hope that we can cooperate happily.
希望我們合作愉快。
13.I hope that we can continue our cooperation.
希望我們能繼續(xù)合作。
14.We sincerely hope that this transaction will turn out to the satisfaction of both parties.
我們真心地希望這次交易能使我們雙方都能滿意。
15.We hope that this market trend will continue.
我方希望這種市場趨勢能繼續(xù)發(fā)展下去。
Part II
16.It is hoped that you would seriously take this matter into consideration and let us have your reply soon.
希望你方能認(rèn)真考慮這件事,并盡快答復(fù)我們。
17.We hope that you will deal with our request earnestly.
希望能得到貴方的迅速答復(fù)。
18.We hope to receive your immediate answer.
希望得到貴方的迅速答復(fù)。
19.We are looking forward to having your early reply to this matter.
希望貴方對(duì)這件事能盡早答復(fù)。
20.We hope that this dispute can be settled through friendly negotiation without its being submitted for arbitration.
我方希望爭方可以通過友好談判加以解決,而不要仲裁。
21.We look forward to your settlement at an early date.
我方期待著貴方早日解決這一問題。
22.Your early settlement of this case will be appreciated.
如能早日解決這一問題,我方將不勝感激。
23.We hope that you can settle the claim as quickly as possible.
希望貴方能盡快解決索賠事宜。
24.We hope that there will be no repetition of this kind of trouble in the future.
希望類似的麻煩將來不再發(fā)生。
25.We'd like to express out desire to establish business relations with you on the basis of equally, mutual benefit and the exchange of needed goods.
我方希望能在平等、互利、互通有無的基礎(chǔ)上與貴司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
26.In order to extend our export business to your country, we wish to enter into direct business relations with you.
為了能在貴國拓寬我方的出口業(yè)務(wù),我們希望能與你們直接建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
27.Our hope is to establish mutually beneficial trading relations between us.
我們希望雙方能建立互惠的貿(mào)易關(guān)系。
25.We look forward to a further extension of pleasant business relations.
希望我們之間友好的業(yè)務(wù)關(guān)系得到進(jìn)一步的發(fā)展。
29.I wish that this business will bring benefit to both of us.
希望這筆生意對(duì)我們雙方都會(huì)帶來好處。
30.We hope this incident will not bring any harm to our pleasant relations.
我們希望此事不會(huì)給我們的良好關(guān)系帶來任何損害。