i went to the woods because i wanted to live deliberately ...
i wanted to live deep and suck out all the marrow of life!
to put to rout all that was not life...
and not when i came to die, discover that i had not lived...
我步入?yún)擦郑M畹酶幸饬x ...
我希望活得深刻,汲取所有生命之精髓!
擊潰所有非生命的事物...
在生命終結(jié)時(shí),不想感嘆自己從沒(méi)活過(guò) ...
we don't read and write poetry because it's cute. we read and write poetry because we are members of the human race. and the human race is filled with passion. and medicine, law, business, engineering, these are noble pursuits and necessary to sustain life. but poetry, beauty,romance, love, these are what we stay alive for.
我們讀詩(shī)寫(xiě)詩(shī),并非為它的智慧,而因?yàn)槲覀兪侨祟?lèi)的一份子。人類(lèi)充滿激情。
醫(yī)藥,法律,商業(yè),工程,這些都是高貴的理想,是維生的基礎(chǔ)。
然而,詩(shī)歌、美、浪漫、愛(ài)情,這些才是我們生存的原因。