自己的眼里會(huì)有梁木嗎? beam in one’s own eye
自己的眼中有梁木。喻指人們自身的缺點(diǎn)或問(wèn)題。
出自《圣經(jīng)》?!缎录s·馬太福音》第7章中,耶穌說(shuō):Judge not, that ye be not judged. For with what judgement ye judge, ye shall be judged;… And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?(不要論斷人,免得被人論斷。因?yàn)槟銈冊(cè)鯓诱摂嗳?,也必須怎樣被論?……為什么只看見(jiàn)你兄弟眼中有刺,卻不想自己眼中有根梁木呢?)在《路加福音》第6章也有類(lèi)似的說(shuō)法。“自己眼中有梁木”被用來(lái)比喻自己的大問(wèn)題、大過(guò)失或嚴(yán)重缺點(diǎn)。此成語(yǔ)在世界許多語(yǔ)言中均有相同或變異的表達(dá)形式,其含義均為“自己的毛病更大”。人們有時(shí)直接說(shuō):“只見(jiàn)別人眼中有根刺,不見(jiàn)自己眼中有梁木。”