contact 談判會晤
a: welcome to our company. my name is jon dahl green. i'm in charge of the export department. let me give you my business card.
b: i'll give you mine, too.
a: how was your flight?
b: not bad, but i'm little tired.
a: here's your schedule. after this meeting, we will visit the factory and have another meeting with the production manager. and you'll be having dinner with our director.
b: could you arrange a meeting with your boss?
a: of course, i've arranged it at 10 o'clock tomorrow morning.
b: well, shall we get down to business?
a: sure, did you receive the sample we sent last week?
b: yes, we finished the evaluation of it. if the price is acceptable we would like to order now.
a: i'm very glad to hear that.
b: what's your best price for that item?
a: the unit price is $12.50.
b: i think the price is a little high, can't you reduce it?
a: i'm afraid we can't. $ 12.50 is our rock bottom price. if you purchase more than 10,000 units we can reduce it to $12.00.
b: well, i'll accept the price and place an initial order of 10,000 units.
a: very good. it's been a pleasure to do business with you, mr smith.
b: the pleasure is ours. can you deliver the goods by march 31?
a: of course.
重點講解:
1. in charge of 負(fù)責(zé)
例句:i'm in charge of this section. 我負(fù)責(zé)這個部門。
2. export 出口
3. get down to 開始
例句:let's get down to work. 我們開始工作吧。
4. rock bottom price 底價 相當(dāng)于lowest price
例句:he said 1 dollar was the rock bottom price. 他說底價是一美元。
5. do business 做生意
例句:we do business on a commission basis. 我公司是在傭金基礎(chǔ)上做生意的。
參考譯文:
a: 歡迎到我們公司來。我叫格林?丹約翰,負(fù)責(zé)出口部。這是我的名片。
b: 這是我的名片。
a: 你的航行順利嗎?
b: 還行,不過我有點累。
a: 這是你的日程安排。開完會后,我們參觀工廠,再跟生產(chǎn)部經(jīng)理開個會。晚上你將和我們主任共進(jìn)晚餐。
b: 你能安排我跟你們老板開個會嗎?
a: 當(dāng)然可以,我會安排在明天早上10點鐘。
b: 那我們開始談?wù)掳伞?/p>
a: 行,你有沒有收到我們上周寄給你的樣品?
b: 收到了,我們已進(jìn)行了評估。如果價格合適,我們現(xiàn)在就想訂貨。
a: 聽到這個我很高興。
b: 這種貨你們最低價是多少?