A:Ah! It hurts. Don't touch it.啊!好痛,別碰我。
B:What part hurts?哪里痛?
A:The shoulder.肩膀。
B:Well, maybe you broke it. But what I'm worried about is this cut.你可能骨折了,不過我擔(dān)心的是你刮傷了。
A:It's not a cut. It's a gash! It's bigger than a cut! Ah! I need a doctor.這不是刮傷,是割傷,比刮傷還深。啊!我要看醫(yī)生。
B:Come on. Just don't move.拜托,別動。
A:I'm bleeding too much.我正在大量流血。
B:We don't have a decent First Aid Kit, do we?我們有象樣的急救箱嗎?
A:Yes. My bike has one under the seat. Get it, quick!有,我車子的坐墊下有一個,快去拿!
B:There's some tape, iodine, and cloth bandages.I don't think the cloth bandages can stop the bleeding. What we need is a tourniquet.有膠帶、碘酒和布繃帶。我不認為布繃帶可以止血,我們需要止血帶。
A:Wrap a few loops of the bandages around my upper arm, then twist.That will work as a tourniquet.After that, you can cut more of the bandages to cover the wound.用繃帶在我手臂上繞幾圈,然后繃緊。就和止血帶的功用一樣了。之后,再剪幾塊繃帶覆蓋在傷口上。
B:Good plan. Let me put some iodine on the cut.好主意。讓我在傷口上涂些碘酒。
A:No, forget that! Do the tourniquet first. I'm losing too much blood.算了!先止血,我流太多血了。
B:Alright, alright. How did you cut this so bad?好吧,好吧。你怎么會割這么深?