風(fēng)雨梨花寒食過(guò),幾家墳上子孫來(lái)?
出自明代高啟的《送陳秀才還沙上省墓》
滿衣血淚與塵埃,亂后還鄉(xiāng)亦可哀。
風(fēng)雨梨花寒食過(guò),幾家墳上子孫來(lái)?
譯文
全身衣服都沾滿了血淚和塵埃,
盡管現(xiàn)在戰(zhàn)亂結(jié)束了,但是回到故鄉(xiāng)也還會(huì)感到悲哀。
在風(fēng)雨中,梨花落盡了,寒食節(jié)也過(guò)去了,
清明掃墓的時(shí)候,有幾戶人家的墳?zāi)惯€會(huì)有后人來(lái)祭拜呢。(因?yàn)樗麄兊暮笕嗽趹?zhàn)亂中死去了)
注釋
滿衣:全身衣服。
亂后:戰(zhàn)亂之后。
過(guò):過(guò)去了,盡了?!?/p>