The employer determines whether or not you get the job.
While yes, the employer must be the one to offer you the position, interviewees have more control than they often realize. According to both Greene and Frankel, candidates have a larger say in the final hiring decision than they think.
是的,雇主必須是為你提供該職位的人,但是求職者擁有的決定權(quán)比他們自己意識到的還要大。Greene 和 Frankel都認為候選者在最終聘用中的決定權(quán)比他們自認為的要大。
"They should call the interviewer or hiring manager and say: 'I'd really like to be part of the company,'" says Greene. "It can't hurt you. It can only help."
Greene說:“他們應(yīng)該打電話給面試官或者人力資源經(jīng)理,說:‘我非常想成為貴公司的一份子’這樣做不會害你,只會幫到你。”
"Acing the Interview" encourages all candidates to conclude their interviews with one question: "'Based on our interview, do you have any concerns about my ability to do the job?' -- If the answer is yes, ask the interviewer to be explicit. Deal forthrightly with each concern."
“在面試中使出絕招”給了所有求職者勇氣以同一個問題來結(jié)束他們的面試 “在我們的面試之后,您對于我能夠勝任該職位是否有疑問呢?”如果得到的回答是肯定的,請求面試官點明,并坦白的接受每一點評論。”