A:This is a very spacious apartment. It's forty pings, including the parking space. That's about one thousand four hundred square feet.這間公寓很寬敞。含停車位四十坪。大約 是一千四百平方英尺。
B:Wow. It's just the two of us. I don't know if we need that much room.哇。我們只有兩個(gè)人。我不確定我們需要那么大的空間。
A:You never know when two might turn into three.天知道兩個(gè)人何時(shí)會(huì)變成三個(gè)人.
B:I guess you're right. And we'd like to have company anyway.我想你是對(duì)的。反正我們也想有個(gè)伴。
A:Exactly, which is why a three-bedroom is better. And look, there are two bathrooms.沒錯(cuò),所以三房的屋子比較好。而且你看,有兩間衛(wèi)浴。
B:Now that's a plus!這就更贊了。