A:Hey, what're you doing here?嘿,你怎么在這兒啊?
B:Why? It's my room.什么意思?這是我房間啊.
A:I mean Jack is downstairs. He must be waiting for you. Besides, there's a big bunch of roses and a box of chocolate in his hands.我是說,杰克在樓下等著你呢,抱著一大束玫瑰花,手里還拿著一盒巧克力,你怎么還不下去?
B:Really?真的嗎?
A:Yes!嗯!
B:Oh, no,he's not waiting for me.可他不是在等我
A:Of course he is. He is your boyfriend!不等你等誰,他是你男朋友.
B:Actually we broke up the day before yesterday.其實我們前天已經(jīng)分手了.
A:I'm sorry to hear that. But maybe he's regretful now, so he's come here to apologize.這樣啊,那也許他現(xiàn)在很懊悔,所以特地過來給你道歉呢.
B:Let's talk about something else, shall we? Is that your new ring?算了,咱們不說這個了。好嗎?那是你的新戒指?巴嗯,好看嗎?
A:Oh, yes. How does it look?看起來怎么樣?
B:Great, but you had your birthday last month.不錯,是生日禮物嗎?可是你上個月已經(jīng)過完生日了啊.
A:It's a gift for Valentine's Day.這是情人節(jié)的禮物。
B:Is it today? Oh. I'm so pathetic. I didn't even receive a card.情人節(jié)?今天嗎?哎,我真可憐,連一張卡片都沒收到.
A:Then why not go downstairs and give Jack one more chance?那就下樓去,再給杰克一次機會吧!