1.空號:
中文:您好!您所撥打的號碼是空號,請核對后再撥。
英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later.
2.被叫用戶關機:
中文:您好!您所撥打的電話已關機。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off.
3.被叫不在服務區(qū):
中文:對不起!您撥打的用戶暫時無法接通,請稍后再撥。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later.
4.主叫欠費停機/單向停機
中文:對不起!您的電話已欠費,請您續(xù)交話費,謝謝!
英文:Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it,thank you!
5.被叫停機:
中文:對不起!您撥打的電話已停機。
英文:Sorry! The number you dialed is out of service.
6.被叫忙:
a.被叫用戶登記了呼叫等待功能
中文:您好!請不要掛機,您撥打的電話正在通話中。
英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,.
b.被叫用戶未登記呼叫等待功能
中文:您好!您撥打的電話正在通話中,請稍后再撥。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.
7.中繼忙/網絡忙:
中文:對不起!您撥打的用戶暫時無法接通,請稍后再撥。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.
8.被叫用戶設置了呼入限制:
中文:對不起!您撥打的用戶已設置呼入限制.
英文:Sorry! The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.
9.GSM手機撥GSM手機加"0":
中文: 請直接撥打對方手機號碼,無需加"0"。
英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial "0".
10.固定網撥本地GSM手機加"0":
中文:請直接撥打對方手機號碼,無需加"0"。
英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial "0".
11.撥號未加長途區(qū)號:
中文:您好!請在號碼前加撥長途區(qū)號。
英文:Sorry! Please dial area code before the number you dialed.
12.112緊急呼叫:
中文:您好!匪警請撥110,火警請撥119,急救中心請撥120,交通故障請撥122,市話障礙請在112前加撥長途區(qū)號。
英文:Hello! Please dial 110 for police, 119 for fire, 120 for ambulance,122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle.
13.其它運營商方向線路故障:
中文:對不起!對方網絡暫時無法接通,請稍后再撥。
英文:Sorry! The other operator's network can not be connected for the moment, please redial later.
14.被叫久叫不應
中文:對不起,您撥打的電話暫時無人接聽,請稍后再撥。
英文:Sorry! The phone you dialed is not be answered for the
moment, please redial later.