通常我們都認(rèn)為英語打招呼的方式就是“Hello.” “How do you do?” “How are you?” “I’m fine, thank you. And you?”之類的話而已;沒錯,你這樣打招呼也沒有什么問題,但老外日常生活中用于英語打招呼是不是也這樣呢?
今天,讓我們一起來學(xué)會用地道、純正的美國英語去與人打招呼吧!
Lisa’s Note: In America, nobody uses the expression_r_r “How do you do?” I don’t know how to answer it. I never heard it until I came to China, but Chinese people say it all the time. I wonder why? “Nice to meet you” is much better.
(在美國,很少有人使用“How do you do?”,因為我不知道該如何回答。我從沒聽過這句話直到我來到中國,而且中國人一直在使用這個說法,我一直很不解。如果用“Nice to meet you”會好很多。(翻譯:CRIOnline Kiele)
1. A: How are you doing? 你好嗎? (注:are的發(fā)音常略去,發(fā)成How ya doin'?)
B1: I’m doing great. 我很好。
B2: I’m doing OK. 我還行。
B3: Pretty good. 還好。
B4: Not too bad. 還不錯。
B5: I get by. 過得去。
2. A: How’s life treating you? 日子過得還算愜意嗎?
B1: Not bad.不算壞。
B2: It could be worse.還行。 “How’s life treating you?”用于朋友之間。對好久沒見的人就說:How’s life been treating you?
3. A: What’s up? 有什么新鮮事兒?
B: Not much. 沒什么。
4. A: I haven’t seen you in ages! 久違!這一陣子躲到哪兒去了?
B: Yeah, long time no see.是啊,很久沒見了。in ages = in such a long time 5. A: What’s new? 近來如何?
B1: Nothing much. I’m still the same. 還是老樣子,我一點兒也沒變。
B2: Not much. How about you? 沒什么。你呢?
B3: Same shit, different day. 不同的日子,同樣的調(diào)子。這樣的回答雖然很常見,但卻讓你自己感到更沮喪,別人向你問好的時候還是多點說:Terrific! / Wonderful! / Fabulous! / Never better! 這樣的話吧,這會讓你一天的精神都很振奮,別人聽起來感覺也很好。
其他常見英語打招呼的方式
1.只要是朋友都能用的:
How''s everything?
一切都好?
What''s up?
近況如何?
What''s new?
有什么新鮮事?
What''s happening?
在忙什么?
2.任何時后都可以用,但比較見外:
How are you?
你好嗎?
3.適用于第一次見面:
Nice to meet you.
很高興見到你。
4.適用于曾經(jīng)見過,但不太熟的人:
Nice to see you again.
很高興再見到你。
5.適用于有一陣子沒見面的朋友:
How have you been?
你過得怎么樣?
6.適用于很久沒見的朋友:
Long time no see.
好久不見。
Re:九種英語打招呼的方式
addition:
Tenth: Hi! (for:lovely girl)
Eleventh: Hey! (forld friends)
Twelveth: Hello! (for:Americans)
Thirteenth: How do you do! (for:strangers)
Fourteenth: You bad boy! (for:naughty boy)
Fifteenth: How are you going? (for:business man)
Sixteenth: Have got a meal yet? (for:Chinese people)