My name is Zhao Xiaoxi, but they call me Niuniu at home. Iwas born in Taiyuan,China,but I moved to Montreal,Canada with my parents two years ago. It is far from my motherland, but I always think I am a Chinese. I have yellow skin and black hair. I'm proud of being a Chinese.
Sometimes I hear someone say something bad about China, and I will become angry with him or her. I am a clever girl. My parents are both clever. All the people I meet in China are hardworking and clever. I hope China will be stronger and stronger. And I hope that I'll return to China soon to visit my mother's parents, my father's parents, my uncle and aunt, and my elder sister, who is studying in Taiyuan.
【參考譯文】
我叫趙小溪,可是在家里他們叫我妞妞。我出生在中國太原,可是兩年前我和父母一起搬到了加拿大的蒙特利爾。它離祖國很遠(yuǎn),可是我總是想到我是一個中國人。我有著黃皮膚,黑頭發(fā),我為是一名中國人而驕傲。
有時我聽到有人說關(guān)于中國的壞話,我就跟他/她生氣。我是一個聰明的女孩,我父母都很聰明。我在中國遇到的所有人都是既勤奮又聰明。我希望中國會越來越強大。我還希望我能早點兒回到中國,去看我的姥爺、姥姥、爺爺、奶奶、伯父、伯母,還有在太原上學(xué)的姐姐。