I have a good friend. It's my little clock.
It has a round face. On its face, it has three hands. One is short, the other two are long. It has no arms, but its hands turn round and round. It was no feet and no legs, but it can go all day and all right.
It has no eyes or ears. It has no mouth, but it can talk to me. Can you hear? Tick-tock, tick-tock... Every morning it can wake me up on time and tell me, "Hey, it's time to get up! It's time to go to school!"
I love the little clock very much.
【參考譯文】
我有一個(gè)好朋友,它就是我的小鬧鐘。
它有一張圓圓的臉。在它的臉上有三只手,一只短的,兩只長的。它沒有胳膊,但是它的手卻能一圈一圈地轉(zhuǎn)。它沒有腳也沒有腿,但是卻能整日整夜不停地走。
它沒有眼睛,沒有耳朵。它沒有嘴,但是卻能對我說話。你聽見了嗎?滴答滴答,滴答滴答……每天早晨它都準(zhǔn)時(shí)叫醒我,還說:“嗨,該起床了!該上學(xué)了!”
我特別喜歡我的小鬧鐘。