口語入門:新加坡威斯汀酒店英文介紹
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:872 次 日期:2017-11-01 17:03:25
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“口語入門:新加坡威斯汀酒店英文介紹”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

The Westin Singapore is back, at a coveted location not far from where it first commanded attention in the Lion City. It is difficult to resist the glamour of Singapore with its fine cuisine, shopping, sightseeing and the famous integrated resorts with their casinos.

A six-hour direct flight will help you escape Beijing's haze to Singapore's fresh air and year-round balmy weather.

To make the visit more satisfying, one of the best places to stay is at The Westin Singapore, which re-opened in November last year after 12-year absence.

"We always look for the right opportunity, location and partner. It took us some time to find our ideal combination and reopen the Westin in Singapore," says Brian Povinelli, global brand leader of Westin Hotels and Resorts and Le Meridien.

Located at Marina Bay, the luxurious fringe of Singapore's central business district, it is the first integrated hotel in the country within an office building. It has the highest hotel lobby in Singapore, and the 305-room hotel offers fabulous day and night views of Marina Bay and the financial district from vantage points on the 32nd to 46th floor.

"We couldn't ask for a better location," says Lance J. Ourednik, general manager of the hotel.

The hotel rubs shoulders with skyscrapers housing international financial and investment companies and banks, including Google's business headquarters for Asia-Pacific.

"The global corporations are basing themselves in this part of the city. The Singapore government is planning more development here, too. It's a great place to be," he says.

Public transport is very convenient because the hotel is just a few minutes way from the underground. In future, train lines under expansion will connect the hotel to the northwestern and eastern regions of Singapore, where the Zoo and the airport are located.

Embracing the Westin brand's promise "for a better you", the hotel offers excellent services and facilities to make guests leaving feel better than when they arrived.

All guestrooms, decorated in natural earthy colors, maintain a balance of work and pleasure. Guests will enjoy the comfortable Westin Heavenly Bed, with lush sheets, down cushions and a patented pillow-top mattress.

Rooms feature floor-to-ceiling windows, allowing guests an expansive view of nearby scenic spots such as Chinatown and the Sentosa Island, home to various attractions including the Universal Studios Singapore theme park.

The hotel also helps guests explore the city with a digital destination guide, Westin Finds From Afar, launched in collaboration with travel media brand Afar. The site offers information on local favorites, such as restaurants and bars, must-see sights and options for different itineraries.

After a long day out, Westin offers a recharge with its SuperFoodsRx dishes, which refers to dishes made from nutritious and healthy ingredients. Then you can jump into the infinity pool overlooking Marina Bay on the 35th floor.

Ourednik says the hotel's core guests are business and corporate clients, but there are some leisure guests over the weekend as well.

The hotel is smoke-free, and it also the first hotel in Singapore to have cooking oil waste converted into diesel. All vehicles used by the hotel have been converted so they can run on the bio-fuel.

"It is the right thing to do and we hope it will become a trend in Singapore," he says.

更多信息請(qǐng)查看口語入門
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:口語入門:新加坡威斯汀酒店英文介紹
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)