口語入門:賓館英語洗衣服務(wù)
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:3700 次 日期:2017-11-01 17:17:33
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“口語入門:賓館英語洗衣服務(wù)”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

1.Excuse me. Have you any laundry?

對不起,請問有沒有要洗的衣服?

2.The laundry man is here to collect it.

洗衣房服務(wù)員來這兒收要洗的衣服了。

3.If you have any, please just leave it in the laundry bag behind the bathroom door.

如果您有衣服要洗,請放在浴室門后的洗衣袋里。

4.Please tell us or notify in the list whether you need your clothes ironed, washed, dry-cleaned or mended and also what time you want to get them back.

請告訴我們或在洗衣單上寫明您的衣服是否需要熨燙,

水洗,干洗或縫補,還要寫明何時需要取衣服。

5.What if there is any laundry damage?

如果你們洗衣時損壞了衣服怎么辦?

6.In such a case, the hotel should certainly pay for it.

如果是這樣,飯店當(dāng)然應(yīng)該賠償。

7.Could you send someone up for my laundry, please?

請問,你們能派人來收要洗的衣服嗎?

8.A valet will be up in a few minutes.

洗熨工馬上就到。

9.Will the color run in the wash?

洗衣時會掉色嗎?

10.We'll dry-clean the dress.

我們將干洗這條裙子。

11.We'll stitch it before washing.

我們會在洗之前把襯里縫好。

12.When can I have my laundry back?

我何時能取回洗的衣服呢?

13.But would you like express service or same-day?

不過,您是要快洗服務(wù)還是當(dāng)日取?

14.I'd like this sweater to be washed by hand in cold water.

這件毛衣要用冷水手洗。

Dialogue A

(Explaining How to Get the Service)

(A: Room Attendant B: Guest)

A: Excuse me. Have you any laundry? The laundry man is here to collect it.

B: No, not now, thank you.

A: If you have any, please just leave it in the laundry bag be-hind the bathroom door. The laundry man comes over to collect it every morning.

B: Thank you.

A: Please tell us or notify in the list whether you need your clothes ironed, washed, dry-cleaned or mended and also what time you want to get them back.

B: I see. What if there is any laundry damage? I wonder ifyour hotel has a policy on dealing with it.

A: In such a case, the hotel should certainly pay for it. The indemnity shall not exceed ten times the laundry.

B: That sounds quite reasonable. I hope there's no damage at all.

A: Don't worry, sir. The Laundry Department has wide experience in their work.

B: All right. Thank you for your information.

A: Not at all.

Dialogue B

(Express Service)

(A: Laundry clerk B: Mrs Bell)

A: What can I do for you?

B: Could you send someone up for my laundry, please? Room908, Bell.

A: Certainly, Mrs Bell. A valet will be up in a few minutes.

B: Good. I also have a silk dress which I don't think is color-fast. Will the color run in the wash?

A: We'll dry-clean the dress. Then the color won't run.

B: You're sure? Good!And the lining of my husband's jackethas come unstitched. It might tear over further while washing.

A: Don't worry, madam. We'll stitch it before washing.

B: That's fine. Now, when can I have my laundry back?

A: Usually it takes about two days to have laundry done. But would you like express service or same-day?

B: What is the difference in price?

A: We charge 50% more for express, but it only takes 5hours.

B: And for same-day, will I get the dress and skirt back this evening?

A: Yes, madam. All deliveries will be made before six o'clock.

B: I'll have express then.

Dialogue C

A: Can I help you?

B: Yes. I have some laundry to be done.

A: Certainly, sir. Could you fill out the laundry form, please?

B: May I use your pen?

A: Sure. Here you are.

B: Thanks. Oh, I don't want these shirts starched.

A: No starch. I understand, sir.

B: And also I'd like this sweater to be washed by hand in cold water. It might shrink otherwise.

A: By hand in cold water, I see.

B: When will they be ready?

A: We will deliver them tomorrow evening around 6.

B: Fine, Thanks a lot.

Words and Expressions

notify v. 通知

iron v. 熨燙

dry-clean v. 干洗

indemnity n. 賠償

mend v. 修補,縫補

stitch v. 縫綴

valet n. 旅館中替客人洗燙衣服的人員

colorfast a. 不褪色的

express service 快洗服務(wù)

starch v. 給(衣服等)漿,漿硬

更多信息請查看口語入門
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:口語入門:賓館英語洗衣服務(wù)
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報警專用圖標(biāo)