What do you want to be when you grow up?
你長(zhǎng)大以后想做什么?
When Orpah Winfrey was a toddler in Mississippi, did she know she was going to grow up to be “Oprah, Queen of All Media”? Or was it something she figured out later? Today’s young people are expected to start making decisions about their life purpose at about the same time as choosing a retainer color. But while there are some exceptions, Chris’s research shows most people who win the career lottery do so by following a long and winding road that includes scenic turnouts, breakdown lanes, detours, and speed traps.
當(dāng)奧普拉·溫弗莉還是密西西比一名蹣跚學(xué)步的兒童時(shí),她知道自己長(zhǎng)大后將成為“媒體女王奧普拉”嗎?或者說,這是她之后能預(yù)料到的事情嗎?現(xiàn)今的年輕人從很早就被期望開始決定自己的人生目標(biāo)。但也有一些例外,克里斯的研究表明大多數(shù)事業(yè)成功的人都經(jīng)歷了漫長(zhǎng)而曲折的道路,里面充滿了岔道、障礙、彎路和陷阱。
At 6 years old, Chris aspired to a career in fast food with an ultimate goal of working at Burger King, his favorite restaurant at the time. Instead, he grew up, traveled the world, and became a successful entrepreneur and author. So, yes—sometimes, it’s okay for a dream to die.
6歲的時(shí)候,克里斯渴求在快餐店擁有自己的事業(yè),終極目標(biāo)是在漢堡王工作,這是他那時(shí)最喜歡的餐廳。但是他長(zhǎng)大之后開始環(huán)游世界,成為了一個(gè)成功的企業(yè)家和作者。所以,是的,有時(shí)候夢(mèng)想消逝也是正常的。
The conditions of work
工作環(huán)境
When people think about their dream jobs or ideal work, they almost always think exclusively about a profession or vocation—the nature of the work. But per Chris, theway we work is just as important as the work itself. Working conditions include things such as how you prefer to spend your time, how much you like to work collaboratively versus independently, and how you like to be rewarded. Most people rarely think about the day-to-day ways in which they’ll be spending their time when they pick a career path. They just consider the overarching big picture or the difference they seek to make. But it’s really hard to keep the big picture in focus if you’re hating the moment-to-moment! We need to work in environments that challenge us (because challenge is good), but we also need to create space that allows us to thrive.
當(dāng)人們考慮他們的理想工作時(shí),他們大多往往只考慮一個(gè)專業(yè)或職業(yè),也就是工作性質(zhì)。但是每一個(gè)像克里斯的我們,工作的方式和工作本身一樣重要。工作環(huán)境包括這些事,比如你喜歡怎樣度過你的時(shí)間,你喜歡團(tuán)隊(duì)合作還是獨(dú)立工作,以及你喜歡何種獎(jiǎng)勵(lì)。大多數(shù)人在選擇職業(yè)道路時(shí),很少去想他們?cè)诿刻斓墓ぷ髦袝?huì)如何使用自己的時(shí)間。他們只是考慮整體大局,或者創(chuàng)造意義。但如果你討厭即時(shí)反饋,就很難專注于保持整體大局。我們需要在有挑戰(zhàn)的環(huán)境中工作(因?yàn)樘魬?zhàn)是好事),但我們也要?jiǎng)?chuàng)造出能讓我們茁壯成長(zhǎng)的空間。
Do the side hustle
做點(diǎn)副業(yè)
A “side hustle” is an additional income source that is separate from your paycheck. It’s not a part-time job as much as it’s something you create, and it’s disproportionately satisfying. Chris strongly recommends side hustles—they help you build confidence and security, especially if you’ve always been an employee and have never worked for yourself. Even a small amount of extra money feels great because you made it happen.
“副業(yè)”是你薪水之外的額外收入來源。它不同于你的那些兼職工作,而是能給你帶來滿足感。克里斯強(qiáng)烈建議做副業(yè),它能幫助你建立自信和安全感,尤其是當(dāng)你一直作為職員、從來沒有為自己工作過的時(shí)候。即使是一點(diǎn)點(diǎn)額外的錢也能讓你感覺很棒,因?yàn)槭悄阕屗a(chǎn)生的。
And even if you love your job and find your work to be fulfilling, you can still benefit from a side hustle, which will allow you to embrace your inner entrepreneur. If you love your work AND you have something else that produces income, you have the satisfaction of going to your job because you want to, not because you have to. Who wouldn’t want that scenario?
即使你熱愛自己的工作,工作能使你滿足,你一樣可以從副業(yè)中獲益,它會(huì)讓你開始著手做自己內(nèi)心的企業(yè)家。如果你熱愛自己的工作并且通過一些其他的事來增加收益,因?yàn)檫@是你想做的,而不是你被迫做的,誰不想獲得這種滿足感呢?
Winners never quit, except when they do
成功者永不放棄,除非他們真的放棄了
“Winners never quit” is classic advice that also turns out to be terrible advice. There’s a huge difference between giving up and letting go, so if you’re doing something that isn’t working, you should stop. Successful people don’t necessarily flit from idea to idea without any evaluation or learning process, but they also aren’t afraid to walk away from a non-winning situation. In other words, the saying “Try, try again” should be modified to add “…but not in the same way.” That’s when you’re more likely to be successful.
“成功者永不放棄”是經(jīng)典的建議,但同時(shí)也被證明是糟糕的建議。放棄和放手之間是有很大不同的,所以如果你在做一件沒有結(jié)果的事,你應(yīng)該停下。成功人士不會(huì)不加任何評(píng)估和了解地忽略一個(gè)又一個(gè)建議,但他們也不會(huì)懼怕從失敗的情形中走出來。換句話說,“努力,再努力”這樣的話應(yīng)該被加上“...不是用同樣的方式。”這樣你才能更有可能取得成功。
Joy, money, flow: The key ingredients for a dream career
快樂,金錢,高漲的情緒:夢(mèng)想職業(yè)的關(guān)鍵成分
First, let’s define some terms. Joy comes from doing what you love; money is the result of a career that is sustainable and viable; and flow is the ability to use your unique skills to do work that makes you come alive. Flow is the most abstract of these concepts. To put it in other words, flow allows you to become so totally absorbed in your work that you forget the passage of time. The goal is to find the intersection of all three.
首先,讓我們定義一些術(shù)語。快樂來源于做你喜歡的事;金錢是持續(xù)可靠的事業(yè)的結(jié)果;高漲的情緒是運(yùn)用你的特殊技能去工作并讓自己活躍起來的能力。高漲的情緒是這些概念中最抽象的一個(gè)。換句話說,高漲的情緒讓你全身心投入于工作,以至于忘了時(shí)間的流逝。你的目標(biāo)是找到這三者的交叉點(diǎn)。
While each component is critical, flow tends to get less respect than it deserves. Flow is deeper than enjoyment or one’s ability to pay the bills (as important as these are). The immersive quality of flow results in the kind of deep satisfaction and feeling of ownership that produces the best work out there.
雖然每個(gè)要素都必不可少,但是高漲的熱情往往得不到人們的重視。高漲的情緒比快樂或某人付賬的能力更深遠(yuǎn)(和它們同樣重要)。高漲情緒中身臨其境的品質(zhì)能帶來巨大的滿足,讓你感覺到所有權(quán),產(chǎn)出最好的作品。
Living in that sweet spot requires constant monitoring, evaluating, and improving. The more you orient yourself around these three qualities, the more fulfilled you’ll be. Anything else involves a compromise of one form or another.
熟悉那個(gè)需要持續(xù)關(guān)注、評(píng)估對(duì)比以及改進(jìn)完善的最佳觸發(fā)點(diǎn)。當(dāng)你越注重提升這三個(gè)品質(zhì),你就越會(huì)感到滿足。其他情況都需要以相應(yīng)的方式折中,從而達(dá)到平衡。