Absurdly Driven looks at the world of business with a skeptical eye and a firmly rooted tongue in cheek.
Absurdly Driven是一項關(guān)于帶有懷疑的眼光及根深蒂固的口是心非看待商業(yè)世界的研究。
You're a lot more sensible than I am.
你比我更明智。
You look ahead and plan out the beautiful trajectory of your career. You know where you want to be in a year's time, in two years' time and in five.
你前瞻性地計劃了美好的職業(yè)軌跡,也知道在一年的時間、兩年的時間里甚至五年的時間里想要到達(dá)哪里。
You make contingency plans, though.
你因而制定了應(yīng)急計劃。
You have a Plan B in case Plan A stands for Plan Abominable.
在A計劃讓人難受時,你還有B計劃。
I admire you. I wasn't even competent enough to have a Plan A.
我很仰慕你。我甚至都還沒有能力有A計劃。
Science, on the other hand, is suddenly looking dimly on your good sense.
另一方面,科學(xué)突然看淡你的判斷力。
New research perpetrated by Jihae Shin of the Wisconsin School of Business at the University of Wisconsin-Madison and Katherine Milkman from the Wharton School at the University of Pennsylvania suggests that having a Plan B may be detrimental to your chances of success.
美國威斯康星大學(xué)威斯康星商業(yè)院Jihae Shin和賓夕法尼亞大學(xué)沃頓商學(xué)院Katherine Milkman的最新研究表明B計劃會損害你成功的機(jī)會。
I know this because the research is entitled How Backup Plans Can Harm Goal Pursuit: The Unexpected Downside Of Being Prepared For Failure.
我是因為一項研究而知道這些的。該研究被稱為《備用計劃是如何傷害追求目標(biāo)的:為失敗作準(zhǔn)備未預(yù)料到的負(fù)面效果》。
The researchers confess that having a Plan B makes you feel psychologically more secure.
研究者們承認(rèn),B計劃使你心理上感覺到安全。
But, and it's a big but: "We propose that the mere act of thinking through a backup plan can reduce performance on your primary goal by decreasing your desire for goal achievement."
但是,這是一個很大的但是:“我們提議,對備用計劃的思考將降低你實現(xiàn)目標(biāo)的渴望,進(jìn)而降低你最初目標(biāo)的效果。
There's that word in which so many believe. You have to want to achieve that goal. You really have to want it.
如此多的人相信那個單詞。想要實現(xiàn)目標(biāo),你確實想要它。
I've known plenty of people, however, who really wanted it, but -- whether through poor execution or annoyingly bad luck -- got bupkis.
然而,我知道很多人確實想要它,但因為糟糕的執(zhí)行或令人煩惱的壞運(yùn)氣,最后什么也沒得到。
The researchers say they executed three studies.
研究者說他們進(jìn)行了三項研究。
These were simpler studies involving rewards like free food, rather than a successful career that gave you billions of dollars and oodles of fame.
這些簡單的研究包括給予免費(fèi)食物的獎賞,而不是給你數(shù)十億美元和許多榮譽(yù)的成功的職業(yè)生涯。
Research has its limits. One of them is budget.
研究有它的限制。其中一項就是經(jīng)費(fèi)。
Shin and Milkman do distinguish between work in which effort is the primary driver and work in which skill or fortune matter most.
They say that when effort is the main driver, that's when a Plan B can leech upon your mental energies.
Shin與Milkman研究的不同在于,一個研究努力是首要驅(qū)動力的工作,還有一個研究能力或財富最為重要的工作。他們說當(dāng)努力是主要驅(qū)動力時,B計劃可能榨干你的腦力。
The researchers even posit the notion of outsourcing your backup plan, so that you don't have to think about it.This only works if you have at least a small organization at your disposal. Or, perhaps, a lover who can keep a secret.
這只在至少有一個小組織供你調(diào)配時會起作用?;蛘?,可能,有一個保守秘密的愛人。
Time for Plan B? OK, darling. Pack Your Bags. I've Bought Us A Hut On Huahine. We're Going To Live As Fisherpeople.
到B計劃了?好的,親愛的。背上你的背包。我已經(jīng)在Huahine為我們買了一個小屋。我們將像漁民一樣生活。
The research does make some emotional sense, though.
雖然這項研究沒有產(chǎn)生情感意識。
Indeed, Shin is living proof. The Washington Post reports that this research came out of the fact that she herself only had a Plan A in her career thinking.
事實上,Shin是活著的證據(jù)。華盛頓郵報報道,這項研究來源于她自己在職業(yè)生涯規(guī)劃上只有A計劃的事實。
And here is the research proving that if you don't have a Plan B, you can create interesting research.
并且這項研究證實,如果沒有B計劃,你可以創(chuàng)造有趣的研究。
But think about your own life.
但是想一下自己的人生。
If you're in a relationship and you have a Plan B, doesn't that make you a touch less committed to your relationship?
如果你正在戀愛,且有B計劃,這豈不意味著你在戀愛中沒全心投入?
Doesn't it, in fact, suggest that you don't have a lot of faith in your relationship at all?
實際上,這豈不也顯示你對戀愛并沒有一點信念?
It has made fortunes not merely from a Plan B, but from Plan C, Plan D and let's not forget Plan Z.
它不止從B計劃掙錢,而且從C計劃、D計劃,也不要忘記Z計劃中掙錢。
You, though, are a touch more genuine.
你比天才還天才。
You dream, you tear up at movies about dreams fulfilled and you read at least three self-help books a week.
你夢想,你撕碎關(guān)于實現(xiàn)夢想的電影并且你每周閱讀至少三本自助的書籍。
It's not as if they make movies about pursuing your Plan B, is it?
這不像他們制作的關(guān)于你追求B計劃的電影,不是么?