全國各地區(qū)信息咨詢QQ及各地區(qū)考友QQ交流群
在下面短短的一段對話中使用了非常多的運動術語,如果對這些短語不了解的話很可能完全不懂這段對話在說什么。我們會逐段詳細說明出現(xiàn)的運動術語
Closing a Deal 達成協(xié)議
(In a typical office somewhere in New York)
(在紐約某處一家典型的辦公室)
Bob: Well, is Trevisos going to play ball or are we going to strike out on this deal?
Pete: The latest locker talk is that our game plan is a real contender for the contract.
鮑勃:這個生意Trevisos是打算跟我們合作了還是要把我們三振出局了呢?
皮特:據(jù)最新的小道消息說,我們的方案對這個合同很有競爭力。
play ball:baseball-play a game, idiom-do business with
play ball在棒球中表示打一場比賽的意思,短語的意思就是和……做生意
strike out:baseball-go out, idiom-fail
strike out在棒球中表示三振出局,也就意味著失敗了
locker talk:general sports-talk among the players, idiom-gossip, rumors
locker是鎖東西的柜子,locker room指的就是更衣間,在通常運動中,locker talk表示運動員之間的談話,更衣室內的談話,于是也就有了流言、傳言、小道消息的意思。gossip這個詞相信看過《緋聞女孩》的朋友都很熟悉。
game plan:American football-plan which plays to make, idiom-plan of action
game plan在美式足球也就是橄欖球術語中表示球隊比賽的策略,短語的意思是行動計劃、行動方案。
更多信息請查看職場商務