原文:
幾回花下坐吹簫,銀漢紅墻入望遙。
似此星辰非昨夜,為誰風(fēng)露立中宵。
纏綿思盡抽殘繭,宛轉(zhuǎn)心傷剝后蕉。
三五年時(shí)三五月,可憐杯酒不曾消。
賞析
“綺”本意為“有花紋的絲織品”,后來引申為“美麗”,“綺懷”自是一種美麗的情懷,對(duì)清代詩人黃景仁來說,這種美麗來自一種愛情失落無處尋覓的絕望,因而更加凄婉動(dòng)人。黃景仁年輕時(shí)曾同自己的表妹兩情相悅,但故事卻僅有一個(gè)溫馨的開始和無言的結(jié)局。正因如此,在《綺懷》之中,籠罩著隱隱約約的感傷。這種感傷,被那種無法排解的甜蜜回憶和苦澀的現(xiàn)實(shí)糾纏著,使得詩人一步步地陷入絕望中。首聯(lián)“幾回花下坐吹簫,銀漢紅墻入望遙”。明月相伴,花下吹簫,美好的相遇。但是這只是一個(gè)開始。那伊人所在的紅墻雖然近在咫尺,卻如天上的銀漢一般遙遙而不可及。第二聯(lián)“似此星辰非昨夜,為誰風(fēng)露立中宵”。這是最讓人稱道的一聯(lián),是的,今夜已非昨夜,昨夜的星辰,是記錄著花下吹簫的浪漫故事,而今夜的星辰,卻只有陪伴自已這個(gè)傷心之人。詩人是清醒的,他知道往事不可能重現(xiàn),而正是因?yàn)檫@種清醒,才使他陷入了更深的絕望。在黃景仁的詩中,所有虛幻的安慰全消失了,只有一個(gè)孤獨(dú)的人依舊保持著一種望月的姿勢(shì),思念的姿勢(shì)。試想,詩人獨(dú)立中庭,久久望月,一任夜晚的冷露打濕了自已的衣裳,打濕了自已的心靈。而這種等待的盡頭卻只能是一片虛無,這種思念的幻滅以及明明知道思念幻滅卻仍然不能不思念的心態(tài),正是最為絕望的一種心態(tài)。第三聯(lián)“纏綿思盡抽殘繭,宛轉(zhuǎn)心傷剝后蕉”。這句可以和李商隱的《無題》詩“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”相媲美。春蠶吐絲,將自已重重包裹,正如詩人自己,用重重思念將自己重重包圍。春蠶吐絲盡頭是繭,是死,紅燭流淚的盡頭是灰,是死。而死,自然是人世間最為絕望的結(jié)局了。“芭蕉”也是幽怨的意象,李商隱《代贈(zèng)》詩有“芭蕉不展丁香結(jié),同向春風(fēng)各自愁”句。尾聯(lián)“三五年時(shí)三五月,可憐杯酒不曾消”。尾聯(lián)同首聯(lián)呼應(yīng),三五年時(shí)三五之月,自然是“幾回花下坐吹簫”的往昔,而那時(shí)的美酒在今夜早已被釀成苦澀的酒。而這種苦澀是永遠(yuǎn)也無法消除的。因?yàn)?,詩人無法不想念,也就無法同往昔和現(xiàn)實(shí)的夾縫之中突圍出來。法國(guó)著名詩人繆塞說:“最美麗的詩歌也是最絕望的詩歌,有些不朽的篇章是純粹的眼淚。”黃景仁的七言律詩《綺懷十六首之十五》,也正是因?yàn)檫@種絕望而更有了魅力。
更多信息請(qǐng)查看古詩大全