易賢網(wǎng)網(wǎng)校上線了!
網(wǎng)校開發(fā)及擁有的課件范圍涉及公務(wù)員、財會類、外語類、外貿(mào)類、學歷類、
職業(yè)資格類、計算機類、建筑工程類、等9大類考試的在線網(wǎng)絡(luò)培訓(xùn)輔導(dǎo)。
In sixteenth-century France, the start of the new year was observed on April first. It was celebrated in much the same way as it is today with parties and dancing into the late hours of the night. Then in 1562, Pope Gregory introduced a new calendar for the Christian world, and the new year fell on January first. There were some people, however, who hadn't heard or didn't believe the change in the date, so they continued to celebrate New Year's Day on April first. Others played tricks on them and called them "April fools."
在公元16世紀的時候,法國人的新年是每年的四月一號。那時,他們慶祝新年的方法和我們現(xiàn)在幾乎是一樣的,人們參加派對,跳舞直到深夜。這種情況一直持續(xù)到1562年,羅馬教皇格里高利頒布了基督教新歷。按照新歷,新年從每年的四月一號改為了1月1號。但是當時有人還不知道新歷的頒布, 還有的人聽說了但是不相信這是真的,他們還是按照老習慣在4月1號這天慶祝新年, 于是其他人就開玩笑,把他們叫做“愚人”。
In France today, April first is called "Poisson d'Avril." French children fool their friends by taping a paper fish to their friends' backs. When the "young fool" discovers this trick, the prankster yells "Poisson d'Avril!" (April Fish!)
如今,法國人把四月一號這天叫做“四月的魚”。法國孩子會在朋友的背上貼一條紙做的魚,以此來戲弄別人。當那個被愚弄的小朋友發(fā)現(xiàn)以后,開玩笑的人就大叫“四月的魚”!
Today Americans play small tricks on friends and strangers alike on the first of April. One common trick on April Fool's Day, or All Fool's Day, is pointing down to a friend's shoe and saying, "Your shoelace is untied." College students set their clocks an hour behind, so their roommates show up to the wrong class - or not at all. Teachers in the nineteenth century used to say to pupils, "Look! A flock of geese!" and point up. School children might tell a classmate that school has been canceled. Whatever the trick, if the innocent victim falls for the joke the prankster yells, "April Fool!”
如今,每逢愚人節(jié),不管彼此是否相識,美國人都會開些小玩笑。在愚人節(jié)比較常見的把戲是指著別人的鞋子說:“你鞋帶開了。”或者是大學生把自己室友的表調(diào)慢一個小時,讓那個可憐的室友錯過一節(jié)課,甚至根本不在課堂上出現(xiàn)。19世紀的時候,在愚人節(jié)那天,老師會突然指著遠處對學生說:“看,那兒有一群鵝?!倍鴮W生可能會騙同學說學校放假了。不管是什么樣的惡作劇,只要那個無辜的受害者中招了,開玩笑的人就會朝著他/她大叫:“愚人!”
Most April Fool jokes are in good fun and not meant to harm anyone. The cleverest April Fool joke is the one where everyone laughs, especially the person upon whom the joke is played.
愚人節(jié)的惡作劇基本上都是善意和搞笑的,并沒有什么惡意或要去傷害任何人。最高明的愚人節(jié)玩笑能讓在場的每個人都捧腹大笑,即使是那個被作弄的人也會忍俊不禁。
"The first of April is the day we remember what we are the other 364 days of the year. " ---- American humorist Mark Twain.
正如美國幽默作家馬克吐溫所說的“只有在四月一號這一天,我們才意識到在一年中其他的364天中我們是多么的愚蠢”。
更多信息請查看初中英語寫作