A: Actually, I was wondering what we should do if either one of us would like to terminate the contract?
B: Well, as a rule, the contract will become void automatically, if both sides do not agree to renew it when time comes.
A: I got it, but nevertheless, what I was saying just now was that how to terminate the contract before its term's up?
B: Oh, I am sorry I misunderstood. Well, in that case, the contract can be canceled with a 2 month's notice. What do you say?
A: That sounds perfect for us.
參考譯文:
A:我想知道我們有一方向終止合同,怎么辦?
B:通常,理論上,合同在期滿而雙方無意續(xù)約時自動取消。
A:我明白,但是我剛才想問的是在期滿之前,要怎么辦?
B:哦,很對不起我誤解了你的意思,那樣的話,要在兩個月前通知才能終止。你說呢?
A:好的,沒問題。
重點講解:
1. terminate v.終止,終結(jié),結(jié)束,解除(合同、協(xié)議等)
2. automatically adv.自動地,自動化地
3. in that case在那樣的情況下,如果那樣的話例句:In that case, you should come back at once.那樣的話,你就應(yīng)該立刻回來。
4. What do you say?你說呢?你認(rèn)為怎么樣?
一般在表達自己的觀點之后征求對方的意見時使用,是一種個比較客氣的、委婉的征求對方意見的用語。
更多信息請查看職場商務(wù)