售后服務(wù)篇
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1558 次 日期:2015-01-27 17:18:31
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“售后服務(wù)篇”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

售后服務(wù)篇:

(161)

A: Yes , may I help you?

B: We had a damaged shipment from you.

A: We'll look into it right away for you.

A:有什么事嗎?

B:你們送來的貨有損壞。

A:我們會(huì)立刻調(diào)查清楚。

(162)

A: Was the damage extensive?

B: I'd say about half of the shipment is unusable.

A: We'll send a man right out to look at it.

B: Good ,we'll be expecting him.

A:壞得很多、很嚴(yán)重嗎?

B:我看大概有一半的貨不能用了。

A:我們馬上會(huì)派個(gè)人去查看。

B:好,我們等著他。

(163)

A: How bad was the damage.

B: One packing case was crushed.

A: Was all the material in that case destroyed?

B: We don't think we can use any of it at all.

A:損壞情況如何?

B:有一個(gè)箱子全壓壞了。

A:箱里的東西都?xì)Я藛幔?/P>

B:我看都不能用了。

(164)

A: Did you note the damage on the bill of lading?

B: Yes ,of course.

A: We'll start a claim with the shipping company.

B: We'll wait and see what they say.

A:你把損壞情形注明在提貨憑單上了沒?

B:當(dāng)然。

A:我們會(huì)向貨運(yùn)公司著手申請賠償?shù)摹?/P>

B:看看他們怎么說吧。

(165)

A: Just whose fault is this damage?

B: The order was in good shape when it left out factory.

A: It certainly didn't arrive here that way.

B: We'll make it right with you ,of course.

A:這次的損壞究竟是誰的責(zé)任呢?

B:貨離開工廠時(shí)都是完好無缺的啊。

A:送到這兒時(shí)可不是那樣!

B:真相如何,我們一定會(huì)讓你知道。

(166)

A: How about taking the damaged portion at a lower price?

B: What kind of price did you have in mind?

A: I was thinking of 40% off.

B: That will probably be ok.

A:損壞的那一部分就算便宜一點(diǎn),如何?

B:你說多少呢?

A:打個(gè)6折吧。

B:應(yīng)該可以吧。

(167)

A: I'm sorry ,but I don't think this damage is our fault.

B: What do you mean?

A: It looks like the shipping company did this.

B: We'd better take it up with them ,in that case.

A:抱歉,不過我不認(rèn)為這次的損壞是我們的錯(cuò)。

B:你這話是什么意思?

A:應(yīng)該是貨運(yùn)公司造成的吧。

B:如果是那樣,我們最好向他們提出來。

(168)

A: We can't process your damage claim.

B: Why not?

A: You didn't note the damage on the bill of lading.

B: I see.

A:我們無法辦理你的索賠。

B:為什么?

A:你沒有在提貨單上注明損壞情況。

B:這樣子!

(169)

A: It looks like we have problem with the shipment.

B: What kind of problem.

A: We came up about two cases short.

B: I see ,we'll look for them on our end.

A:貨有問題哦。

B:什么樣的問題呢?

A:我們發(fā)現(xiàn)大概短少了兩箱。

B: 哦,我們這邊會(huì)找找看。

(170)

A: Are you sure you sent the full order?

B: Yes, why?

A: We seem to be three packages short.

B: You'd better check with the shipper.

A:你確定貨全部都出來了?

B:是的。怎么樣呢?

A:好像少了三大箱。

B:你最好向貨運(yùn)公司查查看。

(171)

A: We're sorry ,but we cannot allow your claim.

B: Why not?

A: The material was not damaged by us.

B: We'll have to talk this over some more.

A:對不起,我無法接受你的賠償要求。

B:為什么?

A:東西不是我們損壞的。

B:這件事我們得好好地再談一談。

(172)

A: What about our claim?

B: Our shipping manager is looking into it.

A: When will we hear something from him?

B: On , in just a day or two ,I think.

A:我們的賠償怎么樣啦?

B:我們的貨運(yùn)經(jīng)理正在調(diào)查這件事。

A:什么時(shí)候會(huì)有消息呢?

B:哦,我想就這一、兩天吧。

(173)

A: Here is the final settlement for your claim.

B: Thanks , we appreciate the fast work.

A: We only hope we won't have this kind of problem again.

B: That goes for us too.

A:你的賠償問題終于解決了。

B:謝謝你們這么快就辦好了。

A:我們僅希望不會(huì)再有這樣的事情發(fā)生。

B:我們也是這么希望?

更多信息請查看職場商務(wù)

更多信息請查看職場商務(wù)
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:售后服務(wù)篇
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國考·省考課程試聽報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)