In this conversation, some business people are meeting at a seminar. During a break for refreshments, they discuss their jobs. (在這個(gè)會(huì)話中,一些商務(wù)人士正在開一個(gè)研討會(huì),在休息的間歇,他們討論著各自的工作。)
Dan: Hi. I'm Dan Sabel.
Gail: My pleasure. I'm Gail Mirabel.
Ron: And I'm Ron Southerly. Glad to meet you.
Jody: My name's Jody Fowler. Good to meet you all.
Dan: So what brings you to this conference?
Jody: I'm a Manager in the Marketing Dept. at ABC Incorporated. We're interested in the potential advertising capabilities this new technology offers.
Ron: I'm a communications Engineer. My company is involved with satellite communications.
Gail: I'm the CMO for Asco International. My CEO is also highly interested in the potential promotion benefits. What about you, Dan? Where do you work?
Dan: I work for Damien Enterprises. I'm a Director in Sales there. I think something like this could inject new life into our sales campaigns.
Jody: That seems to be a prevailing opinion here. Well,looks like the seminar's about to continue. It was a pleasure meeting you all. Maybe we can get together again over dinner.
參考答案:
Dan: 你好。我是Dan Sabel.
Gail: 幸會(huì),幸會(huì)。我是Gail Mirabel.
Ron: 我是Ron Southerly,很高興見到你們。
Jody: 我叫Jody Fowler,很高興見到你們大家。
Dan: 那么,你們來參加研討會(huì)有什么打算?
Jody: 我是ABC公司營(yíng)銷部的部門經(jīng)理。我們對(duì)該新技術(shù)提供的廣告潛力很感興趣。
Ron: 我是一名通信工程師。我們公司是做衛(wèi)星通訊業(yè)務(wù)的。
Gail: 我是Asco國(guó)際公司的首席營(yíng)銷官。我們的首席執(zhí)行官對(duì)潛在的商業(yè)利益有極大的興趣。你呢,Dan?你在什么地方工作?
Dan: 我為Damien企業(yè)做事。我是那里的銷售主管。我認(rèn)為像這樣的一些技術(shù)可以給我們的銷售活動(dòng)注入新的活力。
Jody: 大家的看法好像是一致的。哦,看來研討會(huì)又要開始了。很高興見到你們。也許我們能夠在晚餐時(shí)再見面。
更多信息請(qǐng)查看職場(chǎng)商務(wù)