(1)
A: We can offer you this in different levels of quality.
B: Is there much of a difference in price ?
A: Yes ,the economy model is about 30% less.
B: We'll take that one .
A:這產(chǎn)品我們有三種不同等級的品質(zhì)。
B:價錢也有很大的分別吧?
A:是的,經(jīng)濟型的大約便宜30%.
B:我們就買那種。
(2)
A: Is this going to satisfy your requirements ?
B: Actually , it is more than we need .
A: We can give you a little cheaper model .
B: Let me see the specifications for that .
A:這種的合你的要求嗎?
B:事實上,已超出我們所需要的。
A:我們可以提供你便宜一點的型式。
B:讓我看看它的規(guī)格說明書吧。
(3)
A: You're asking too much for this part .
B: we have some cheaper ones .
A: What is the price difference ?
B: The basic model will cost about 10% less .
A:這零件你們要價太高了。
B:我們有便宜一點的。
A:價錢差多少?
B:基本型的便宜約10%左右。
(4)
A: How many different models of this do you offer?
B: We have five different ones .
A: Is there much of a price difference .
B: Yes, so we had better look over your specifications.
A:這個你們有多少種不同的型式。
B:五種
A:價錢有很大的差別嗎?
B:是的,所以我們最好先把您的規(guī)格說明細(xì)看一遍。
(5)
A: The last order didn't work out too well for us .
B: What was wrong?
A: We were developing too much waste .
B: I suggest you go up to our next higher price level.
A:上回訂的貨用起來不怎么順。
B:有什么問題嗎?
A:生產(chǎn)出來的廢品太多了。
B:我建議您采用我們價格再高一級的貨。
(6 )
A: Did the material work out well for you ?B: Not really .
A: What was wrong?
B: We felt that the price was too high for the quality .
A:那些材料進行的順利嗎?
B:不怎么好。
A:怎么啦?
B:我們覺得以這樣的品質(zhì)價錢太高了。
(7)
A: Has our material been all right ?
B: I'm afraid not .
A: Maybe you should order a little better quality .
B: Yes, we might have to do that .
A:我們的原材料沒問題吧?
B:有問題呢。
A:也許您應(yīng)該買品質(zhì)好一點的
B:是呀,恐怕只有這么做了。
(8 )
A: I think you had better come out to the factory .
B: Is there something wrong .
A: Yes ,your last shipment wasn't up to par .
B: Let 's go out and have a look at it .
A:我看你最好走一趟工廠,
B:出了什么事嗎。
A:嗯,你上次送去的貨沒有達到標(biāo)準(zhǔn)。
B:走,我們?nèi)タ纯础?/P>
(9)
A: I want you to look at this material .
B: Is this from our last shipment ?
A: Yes ,it is .
B: I can see why you are having some problems with it .
A:我要你看看這材料!
B:這是上次叫的貨嗎?
A:是啊。
B:我明白為什么你用起來會有問題了。
(10)
A: I would suggest that you use this material instead of that .
B: But that costs more .
A: But you will get less waste from this .
B: We'll try it once .
A:我建議你改用這種替代那種。
B:可是那樣成本較高。
A:但可以減少浪費。
B:那么就試一次看看吧。
(11)
A: Our manufacturing costs have gone up too much .
B: You might try one of our cheaper components .
A: Let's take a look at your price list again .
B: Sure . I'll bring it in next week .
A:我們的制造成本增加太多了。
B:你試試這種較便宜的組件怎樣?
A:我再看一次你們的價目表吧。
B:好哇 ,我下個禮拜帶過來。
(12)
A: This is the best material we have to offer .
B: Actually ,I don't think we need it to be this good .
A: I can let you have this kind cheaper .
B: Let's do that .
A:這是本公司所供應(yīng)的最好的原料。
B:說實在的,我并不認(rèn)為我們用得著這么好的,A:我可以算你便宜一點。
B:那就這么說定吧。
(13)
A: How is the new material working out for you ?
B: Fine .we're saving a lot of money with it .
A: I'm glad to hear that .
B: It was a good suggestion .thanks .
A:新原料用得如何?
B:不錯,節(jié)省了不少的錢,
A:聽你這么說真高興。
B:你建議得不錯,謝謝。
(14)
A: How many would you like to order ?
B: Is there a minimum order ?
A: No ,we can ship in lots of any size .
B: We'll try one case of this .
A:您要訂多少?
B:有最低訂購量的限制嗎?
A:沒有,任何數(shù)量都可以出貨。
B:那么,這種的就試一箱吧。
(15)
A: We're ready to take your order now.
B: We want to try this component as a sample.
A: I can send one for you to try .
B: Yes , please do that .
A:你們現(xiàn)在可以下訂單了。
B:這種組件我們想試個樣品看看。
A:我們可以寄個給你試用。
B:好,那就麻煩你了。
(16)
A: How many would you like to order ?
B: How do they come packaged ?
A: In cases of 100.
B: We'll take 500.
A:您要訂多少?
B:貨是怎樣裝的呢?
A:一箱裝100個。
B:我們要500個。
(17)
A: We need seven of these .
B: They come in cases of five .
A: Then ,send two cases please .
B: Good . thank you for the order .
A:我們要七個這種的。
B:它們是五個一箱。
A:這樣的話,就送兩箱吧。
B:好的,謝謝你的訂貨。
(18)
A: We can't handle an order that small .
B: What is the minimum we would have to order .
A: 300 pieces .
B: I see ,send those ,then .
A:這么少的數(shù)量,我們不能接受。
B:那么我們至少得訂多少呢。
A:300個
B:哦,那就300個吧。
(19)
A: We have a problem with your order .
B: What is it ?
A: We can't split open a case to fill your
order .
B: I'll see if we can take the whole case .
A:你訂的貨有點問題。
B:什么問題。
A:因為我們不能拆箱來湊足你的訂量。
B:那我考慮看看是不是可以買整箱。
(20)
A: Do you offer any quantity discounts ?
B: No, we don't.
A: Then give us three cases of this .
A:大量購買有折扣嗎?
B:不,沒有。
A:那么這種的就買三箱好了。
(21)
A: You could save a lot if you would order
a little more .
B: How could we do that ?
A: We offer a discount for large orders .
B: Let me take another look at our requirements .
A:如果你單子下得多一點,可以省不少的錢。
B:怎么說呢?
A:我們對大量訂購有打折。
B:那我們看看我們的需要量有多少。
(22)
A: Your prices seem a little high .
B: We could make them lower for you .
A: How ?
B: If you order in large lots , we'll reduce the price .
A:你們的價錢高了一些。
B:我們可以算你便宜一點。
A:怎么做呢?
B:如果你大量訂購,我們可以降價。
(23)
A: We can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces.
B: I'm not sure we can use that many .
A: It would represent quite a savings .
B: Ok, I'll see what I can do .
A:訂購一萬個以上,我們可以打九折。
B:我怕我們用不了那么多。
A:這省下的可是一筆不少的錢哩。
B:好吧,我考慮考慮吧。
(24)
A: Why are there three prices quoted for this part ?
B: They represent the prices for different quantities.
A: I see .
B: The more you order , the more you will save .
A:這種零件為什么有三種不同的報價?
B:那表示不同的量有不同的價錢。
A:原來如此。
B:訂購愈多,省的錢愈多。
(25)
A: Is this your standard price ?
B: Yes ,it is .
A: It seems too high to me
B: We can negotiate the unit price for large orders .
A:這是你們的基本準(zhǔn)價嗎?
B:是的
A:好像貴了一點。
B:如果大量訂購,單價可以再談。
(26)
A: I'm calling about mistake on our last invoice .
B: What was it ?
A: We should have been given the large quantity price .
B: Yes ,that is absolutely right .
A:我打電話來,是因為上回的發(fā)票有錯。
B:怎么啦。
A:你應(yīng)該開大宗折扣價才是。
B:啊,對的,是應(yīng)該這樣。
(27)
A: Doesn't the quantity discount apply on this order ?
B: No ,I'm sorry ,but it doesn't.
A: Why not?
B: Because these items are from different shipments.
A:這次下的單子沒有大宗折扣嗎?
B:抱歉,沒有。
A:為什么沒有?
B:因為這幾項品目不屬同一批貨。
(28)
A: We can make the price lower if you would order a bit more .
B: How much more ?
A: Just three more cases .
B: I think we can do that .
A:如果你單子下多一點,我們可以減價。
B:還要多下多少?
A:只要再三箱就可以了。
B:那我想沒問題。
(29)
A: I have the quotations you asked for .
B: Good ,we've been looking for them .
A: I'll leave them for you to look over .
B: I'll give you a call when we are ready to talk about them .
A:你要的報價已經(jīng)做好了。
B:好啊 ,我們一直等著看呢。
A:我會留下來給你慢慢的看。
B:等我們準(zhǔn)備好可以談的時候,我會打電話給你。
(30)
A: Were you able to quote on all the items we need ?
B: No, not all of them .
A: Oh ?why not ?
B: We aren't able to supply the third ad fifth items .
A:我們需要的每個項目你都能報價嗎。
B:不,沒辦法全部。
A:哦,為什么?
B:第三及第五項目,我們沒有貨供應(yīng)。
(31)
A: Here are the quotations that you asked for .
B: How do they compare to last year's ?
A: The price increases haven't been too bad at all .
B: That's good to hear .let's take a look at your prices .
A:這是你的報的價。
B:與去年的相比怎么樣。
A:沒有漲太多。
B:那好,我們來看看你的報價吧。
(32)
A: I have a question about this quotation you submitted .
B: What is it ?
A: The third item has been omitted .
B: Oh ,yes .we don't carry that item anymore .
A:你提出的報價我有問題。
B:什么呢?
A:第三項目漏掉了。
B:哦,是的,那一項目我們不再賣了。
(33)
A: What is the deadline for submitting the quotation ?
B: We need it in our office by next Monday .
A: I think we'll able to make that .
B: Good .we can't extend the deadline .
A:報價截止日是哪一天?
B:下星期一以前要送到我們公司。
A:我想沒問題。
B:那好,我們可不能延期的。
(34)
A: We'd like a chance to bid on this business.
B: We'll be taking quotations next month .
A: Will you let us have the specifications ?
B: Sure ,just drop in my office some time and pick them up .
A:我們希望能有機會投標(biāo)這筆生意。
B:我們將在下個月接受報價。
A:規(guī)格說明書可以給我們嗎。
B:沒問題,什么時候到我辦公室來拿都可以。
(35)
A: Can you tell me why our bid was not accepted?
B: I think you were a little too high on some of the items .
A: On which ones ?
B: You're perfectly welcome to inspect the winning bid .
A:請告訴我為什么我們沒有得標(biāo)好嗎?
B:我想你們有幾個項目的價格高了一點。
A:哪幾個品目呢,
B:我們很歡迎你來查閱得標(biāo)者。
(36)
A: Was our bid accepted ?
B: No ,I 'm sorry .it wasn't .
A: Can you tell me why ?
B: Sorry ,but I'm not at liberty to reveal that information.
A:我們得標(biāo)了嗎?
B:抱歉,沒有。
A:能告訴我什么原因嗎?
B:對不起,我示能隨意泄露情報。
(37)
A: Congratulations ! your bid has won .
B: I'm glad to hear that .
A: When can you come around to discuss some details with us ?
B: I'll be there next Monday at noon .
A:恭喜!你得標(biāo)了。
B:真是好消息,
A:什么時候可以過來和我們討論細(xì)節(jié)呢?
B:下個星期一中午吧。
(38)
A: What is your best price on this item ?
B: $24.95 per hundred pieces
A: That will be fine with us .
B: Fine . I'll start the paperwork for your order right away .
A:此一品目的最低價是多少?
B:一百個美金二十四塊九毛五。
A:這價錢還可以。
B:好啊,那我立刻就為你們的訂單作準(zhǔn)備了。
(39)
A: Can we expect the same price as last time ?
B: Oh ,yes ,no problem about that.
A: Good ,we'll be ordering in just a few days.
A:價錢能夠和上次的一樣嗎?
B:哦,可以。沒問題的。
A:很好,兩三天內(nèi)我們就會下訂單。
(40)
A: This price is quite a bit higher than it was last time .
B: We're sorry ,but we 've had a slight price increase here .
A: Slight ?I wouldn't call this slight .
B: We've had to increase our prices on this item by just 8%.
A:這次的價格比上次要貴了一些。
B:真抱歉,不過我們出只漲了一點點而已。
A:一點點?這叫一點點?!
B:這一種我們不得已也只加了8%而已。
(41)
A: We think the price in item number five is too high .
B: That's about the best we can do on that .
A: We'll have to talk it over some more .
B: Let's see if we can work it out to your satisfaction .
A:第五項我們認(rèn)為價錢太高了。
B:那差不多是我們所能開出的最低價了。
A:這個我們還得再談一談。
B:我來看看是否有什么辦法能讓你滿意。
(42)
A: I'm sorry ,but we have a problem here .
B: What is it ?
A: We can't handle these price increase of yours .
B: Let's talk about it some more .
A:對不起,我們有困難。
B:什么困難。
A:我們沒辦法接受你們提高價錢。
B:我們再談吧。
(43)
A: Are these new prices acceptable ,then?
B: I'll have to check with my boss.
A: I'm sure you'll find that we are very competitive now .
B: I'll let you know as soon as I get an answer .
A:那么,這些新價格可以接受吧?
B:我得和老板先談?wù)劇?/P>
A:我敢說你們一定會發(fā)現(xiàn),我們現(xiàn)在的價錢是不怕別人競爭的。
B:我一有消息就立刻通知你。
(44)
A: I don't think we'll be able to pay these price.
B: We may be able to work out a better deal for you .
A: Such as ?
B: We can give you a discount if you order for immediate shipment .
A:這種價錢我們恐怕沒辦法接受。
B:我們也許可以想出一個對你有利的辦法。
A:譬如說什么?
B:如果你的訂單是馬上出貨的話,我們可以打折。
(45)
A: We're not going to be able to get together on price .
B: Why not ?
A: Your bid is much higher than your competitor's .
B: I'll check back with by head office for you .
A:在價格上我們的看法似乎無法一致。
B:怎么會呢?
A:你們的價錢比起其他公司高出太多了。
B:這個我回頭會跟總公司查核一下。
(46)
A: I've got good news .
B: What is it ?
A: The head office agreed to the lower price you asked for .
B: Good .now we can go ahead and write up the order .
A:我有好消息告訴你。
B:什么好消息?
A:總公司已同意你要求的較低價格。
B:好極了,現(xiàn)在我們可以準(zhǔn)備下單了。
(47)
A: What are your discount terms ?
B: We give a 2% discount for cash .
A: Is that all ?
B: Yes ,that is the best we can do .
A:折扣的條件是什么?
B:付現(xiàn)的話折扣2%.
A:只能這樣嗎?
B:是的,這是我們的最低價了。
(48)
A: What are your discount terms ?
B: 2-10-net-30 .
A: Let 's see ,that means a 2% discount if paid within ten days .
B: Yes , and full payment is due within 30 days.
A:你們的折扣條件如何?
B:2-10-net -30
A:哦。那是說如果10天內(nèi)付款,有2%的折扣。
B:是的,如果在30天骨付款就沒有折扣。
(49)
A: I'm glad that you could see me today .
B: Yes ,we only have one more item to take care of .
A: That's right .we have to work out the final price .
B: It's time to get down to business now . A:真高興你今天能來。
B:是啊,要談的只剩下一項而已了。
A:是的,我們得把最后的價格敲定。
B:是進入正題的時候啦。
(50)
A: We're Ready To Place Our Order .
B: Glad to hear that .
A: Can I give it to you now ?
B: I'm all ears .
A:我們準(zhǔn)備好下訂單了。
B:太好了
A:現(xiàn)在就下給你,可以嗎?
B:洗耳恭聽。
更多信息請查看職場商務(wù)