In this conversation, Sally is a receptionist for a major computer hardware supplier. This particular morning, she is also filling in for a personal secretary who called in sick.
Sally: Good morning, ABC Computers, Sally speaking. Can I help you?
Caller 1: Yes, I'm Dave Michaels. I'd like to talk to Amy Winters, please.
Sally: Just a moment, please. I'll transfer you.
Caller 1: Thank you.
Sally: Good morning, ABC Computers, Sally speaking. Can I help you?
Caller 2: My name is Lance Stevens. May I speak to your Customer Service manager?
Sally: I'm sorry, he's in a meeting. May I take a message?
Caller 2: When will he be available?
Sally: I don't know, sir. Would you like to leave a message?
Caller: No, that's OK. I'll call back.
Sally: Good morning. Ms Carling's office. What can I do for you?
Caller 3: This is Marlene Casper. I need to meet with Ms Carling. She knows who I am.
Sally: Hold on , please. I'll check her schedule…… You can meet with Ms Carling at 10:00 tomorrow.
Caller 3: That'll be fine. Thank you very much.
中文參考:
在這段對(duì)話中,Sally是一家大型電腦硬件供應(yīng)商的接待員。今天早晨,一位私人秘書請(qǐng)了病假,Sally暫替她的工作。
Sally: 早上好。ABC公司,我是Sally,請(qǐng)問(wèn)您有什么事嗎?
Caller 1: 是的,我是Dave Michaels,請(qǐng)Amy Winters聽(tīng)電話。
Sally: 請(qǐng)稍等。我給你轉(zhuǎn)過(guò)去。
Caller 1: 謝謝。
Sally: 早上好。ABC公司,我是Sally,請(qǐng)問(wèn)您找那位?
Caller 2: 我是Lance Stevens,請(qǐng)你們的客戶服務(wù)部經(jīng)理接電話,好嗎?
Sally: 對(duì)不起,他在開(kāi)會(huì)。要留個(gè)口信嗎?
Caller 2: 他什么時(shí)間方便?
Sally: 我不知道,先生。您需要留個(gè)口信嗎?
Caller 2: 不用了。我會(huì)再打過(guò)來(lái)的。
Sally: 早上好,Carling女士的辦公室,我能為您做什么嗎?
Caller 3: 我是Marlene Casper,我要約見(jiàn)Carling女士,她知道我是誰(shuí)。
Sally: 請(qǐng)稍等,我查一下她的日程……您明天10:00可以會(huì)見(jiàn)Carling女士。
Caller 3:很好。非常感謝。
更多信息請(qǐng)查看職場(chǎng)商務(wù)