Key Sentences(重點(diǎn)句子)
846.You signed the delivery note, don't you?
是你簽收的那張貨運(yùn)通知,對嗎?
847.Don't you know that's the only proof the accounts department has that the goods were delivered?
難道你不知道那是財(cái)務(wù)部掌握的貨物運(yùn)到的唯一領(lǐng)取憑證嗎?
848. I'll run up there with it now.
我這就把貨運(yùn)單交到財(cái)務(wù)部去。
849.You re out of your usual territory.
這可超出了你的工作范圍。
850. I've brought you the delivery note for the duplicator.
我這是來給你送復(fù)印機(jī)貨運(yùn)單。
851. I didn't realize I should have given it to you as soon as it arrived.
我根本沒有想到貨運(yùn)單一到就應(yīng)該給你送來。
852. You've had us searching high and low ever since the invoice arrived.
自從購買發(fā)票一到,害得我們到處找這張貨運(yùn)單。
853.The trouble is that I don't know anything about these documents.
問題是我根本不了解該如何處理這些文件。
854.I thought it was just a receipt.
我還以為這只是一張收據(jù)而已。
855.We need to check it against our order and the invoice when it comes in.
當(dāng)貨物到達(dá)時(shí),我們必須用它來核對我們的定貨單和發(fā)票。
856.I might as well explain the process to you, and you won't make any more mistakes.
我還是給你講一下這個程序?yàn)楹?,免得你再犯錯誤。
857.We check the statement against the invoices, and then I pass it for payment.
我們通常用發(fā)票來核對貨運(yùn)單之后, 然后才付款給他們。
858. Is that all there is to it?
那就是這個過程的全部情況嗎?
859.They said I could exchange it for goods to the same value.
我可以用這張收款單調(diào)換相等價(jià)錢的其他商品。
更多信息請查看職場商務(wù)