Key Sentences (重點句子)
256.Welcome to our factory.
歡迎到我們工廠來。
257. I've been looking forward to visiting your factory.
我一直都盼望著參觀貴廠。
258. You'll know our products better after this visit.
參觀后您會對我們的產(chǎn)品有更深的了解。
259.Maybe we could start with the Designing Department.
也許我們可以先參觀一下設(shè)計部門。
260.Then we could look at the production line.
然后我們再去看看生產(chǎn)線。
261. These drawings on the wall are process sheets.
墻上的圖表是工藝流程表。
262.They describe how each process goes on to the next.
表述著每道工藝間的銜接情況。
263.We are running on two shifts.
我們實行的工作是兩班倒。
264.Almost every process is computerized.
幾乎每一道工藝都是由電腦控制的。
265.The efficiency is greatly raised, and the intensity of labor is decreased.
工作效率大大地提高了,而勞動強度卻降低了。
266. All products have to go through five checks in the whole process.
所有產(chǎn)品在整個生產(chǎn)過程中得通過五道質(zhì)量檢查關(guān)。
267.We believe that the quality is the soul of an enterprise.
我們認(rèn)為質(zhì)量是一個企業(yè)的靈魂。
268. Therefore, we always put quality as the first consideration.
因而,我們總是把質(zhì)量放在第一位來考慮。
269.Quality is even more important than quantity.
質(zhì)量比數(shù)量更為重要。
270. I hope my visit does not cause you too much trouble.
我希望這次來參觀沒有給你們增添太多的麻煩。
271.Do we have to wear the helmets?
我們得戴上防護(hù)帽嗎?
272.Is the production line fully automatic?
生產(chǎn)線是全自動的嗎?
273.What kind of quality control do you have?
你們用什么辦法來控制質(zhì)量呢?
274.All products have to pass strict inspection before they go out.
所有產(chǎn)品出廠前必須要經(jīng)過嚴(yán)格檢查。
275. What's you general impression, may I ask?
不知您對我們廠總的印象如何?
276. I'm impressed by your approach to business.
你們經(jīng)營業(yè)務(wù)的方法給我留下了很深的印象。
277.The product gives you an edge over your competitors, I guess.
我認(rèn)為你們的產(chǎn)品可以使你們勝過競爭對手。
278. No one can match us as far as quality is concerned.
就質(zhì)量而言,沒有任何廠家能和我們相比。
279.Could you give me some brochures for your product?
能給我一些產(chǎn)品的說明書嗎?
280. I think we may be able to work together in the future.
我想也許將來我們可以合作。
更多信息請查看職場商務(wù)