雅思考試四個(gè)部分,對(duì)于中國(guó)考生來(lái)說(shuō),口語(yǔ)和寫(xiě)作是相對(duì)比較弱的環(huán)節(jié),需要更多的時(shí)間來(lái)準(zhǔn)備。就寫(xiě)作來(lái)說(shuō),很多學(xué)生的備考方法不當(dāng),雖然考前已經(jīng)背了模板、準(zhǔn)備好了可能會(huì)用到的句型和詞匯、復(fù)習(xí)了各種話(huà)題,似乎做好了萬(wàn)無(wú)一失的準(zhǔn)備,可考試結(jié)果往往不盡人意。從我多年教學(xué)經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,我認(rèn)為出現(xiàn)這種情況的主要原因是中西方人不同的思維模式和表達(dá)方式。
我們先來(lái)對(duì)比中西方人的思維模式。中國(guó)人習(xí)慣于整體感知、意象思維和類(lèi)比推理,而西方人則更傾向于細(xì)部感知、理性思維和邏輯推理。這樣的思維模式使得我們?cè)诳磫?wèn)題的時(shí)候注重整體,帶有感性和直觀(guān)色彩。而思維對(duì)語(yǔ)言有重大影響作用,處在不同思維方式下的中英文差異巨大。中文靠?jī)?nèi)在的語(yǔ)義手段來(lái)連接句子、少用表示邏輯關(guān)系的連接語(yǔ),因此行文如流水。而英文是一種非常強(qiáng)調(diào)外在邏輯形式的文字,從句法到篇章都強(qiáng)調(diào)演繹和推理,語(yǔ)句各成分的相互結(jié)合常用適當(dāng)?shù)倪B接詞語(yǔ)或各種語(yǔ)言連接手段,以表示其結(jié)構(gòu)關(guān)系。所以,如果我們繼續(xù)用中文寫(xiě)作的思路來(lái)寫(xiě)英文作文就容易犯這樣的錯(cuò)誤:
1.主題思想沒(méi)有放在段首或段末等顯眼的地方,而是隨著自己的推理發(fā)展寫(xiě)到段中等不顯眼的位置,從而沒(méi)有做到清楚表達(dá)自己的觀(guān)點(diǎn);
2.組織混亂。中文里有些邏輯關(guān)系(例如因果關(guān)系、動(dòng)作先后順序等)已經(jīng)暗含在語(yǔ)義里,所以到英文寫(xiě)作的時(shí)候,學(xué)生往往不會(huì)使用連接詞,整個(gè)段落看起來(lái)像句子堆砌而成,毫無(wú)邏輯可言。
針對(duì)這種情況,最好的解決方法是找?guī)灼鈬?guó)人寫(xiě)的好文章來(lái)仔細(xì)研究他們是怎么組織語(yǔ)言、如何發(fā)展自己的觀(guān)點(diǎn),學(xué)習(xí)別人的邏輯思維模式的,之后自己要多加練習(xí),盡量走出我們的中文模式指導(dǎo)下的英文寫(xiě)作的誤區(qū)。只有這樣才能夠在雅思寫(xiě)作中取得滿(mǎn)意的分?jǐn)?shù)。
更多信息請(qǐng)查看留學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作