消聲器廣告
1. outside amufflershop: "no appointment necessary, we hear you coming."
一家消聲器店外:"根本不用預(yù)約,我們聽(tīng)到你來(lái)了!"
酒館廣告
2. outside a hotel: "help! we need inn-experienced people."
酒店門(mén)外:“幫幫忙!我們?nèi)鄙俪W⌒【起^的人。”
3. on a desk in a reception room: "we shoot every 3rd salesman, and the 2nd one just left."
接待室的桌上:“三個(gè)一輪!我們要毫不留情地趕走第三個(gè)推銷員!注:第二個(gè)剛剛離開(kāi)。”
獸醫(yī)候診室標(biāo)語(yǔ)
4. in a veterinarians waiting room: "be back in 5 minutes, sit! stay!"
獸醫(yī)的候診室:“稍候5分鐘。趴下,別動(dòng)!”
電氣公司標(biāo)語(yǔ)
5. at the electric company: "we would be de-lighted if you send in your bill. however, if you don’t you will be."
在電氣公司:“如果你送來(lái)鈔票,我們會(huì)很高興;如果你不送,就會(huì)被斷電。”
電腦專賣店廣告
6. on the door of a computer store: "out for a quick byte."
電腦專賣店門(mén)上:“出去找一個(gè)更快的字節(jié)。”
餐館廣告
7. in a restaurant window: "don't stand there and be hungry, come on in and get fed up."
餐館櫥窗:“別餓著肚子傻呆在那兒,進(jìn)來(lái)吧,吃頓飽飯!”
保齡球館標(biāo)語(yǔ)
8. inside a bowling alley: "please be quiet, we need to hear a pin drop."
在保齡球館:“保持安靜,我們需要傾聽(tīng)大頭針落地。”
墓地前的警示語(yǔ)
9. in the front yard of a funeral home: "drive carefully, we'll wait."
在墓地的前院:“開(kāi)車當(dāng)心,我們會(huì)等著你的。”
10. in a counselors office: "growing old is mandatory, growing wise is optional."
在咨詢師辦公室:“變老是由上帝控制的,變聰明是由自己控制的。”
廣告創(chuàng)意口號(hào)(2):
中華立領(lǐng)柒牌男裝:男人就應(yīng)該對(duì)自己狠一點(diǎn)
此乃一語(yǔ)驚天下,的確不同凡響,足見(jiàn)葉茂中這廝被冠名為“鬼才”是名不虛傳。一流的廣告創(chuàng)意,再加上功夫皇帝李連杰的精彩演繹,此語(yǔ)紅遍大江南北也不足為奇。許多葉茂中似的狼人更是以此為座右銘,時(shí)時(shí)謹(jǐn)記,刻刻提醒,做男人不狠怎么玩命。
二 五谷道場(chǎng):非油炸,更健康
廣告中陳寶國(guó)斷然推開(kāi)遞過(guò)來(lái)的油炸方便面并斬釘截鐵道:“我不吃油炸食品,非油炸,更健康”。此次五谷道場(chǎng)挾“健康、綠色”這張王牌繼養(yǎng)生堂之后向整個(gè)行業(yè)叫板。當(dāng)年,養(yǎng)生堂發(fā)動(dòng)水戰(zhàn),停止生產(chǎn)純凈水,只生產(chǎn)天然水,被以娃哈哈為首的純凈水行業(yè)群攻。宗慶后氣憤的說(shuō)道:“養(yǎng)生堂搞的是一次不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)的市場(chǎng)策劃,而不是成功的營(yíng)銷策劃”。
這次五谷道場(chǎng)的這個(gè)擦邊球打的顯然比養(yǎng)生堂高明的多,因?yàn)橛驼ㄊ称吩缫驯宦?lián)合國(guó)定為21世紀(jì)的垃圾食品。它手里的論據(jù)更充足,更有力。而養(yǎng)生堂當(dāng)年是 “還沒(méi)有最后結(jié)論”的 “科學(xué)實(shí)驗(yàn)”卻匆匆忙忙將之推向全國(guó)3億少年兒童,以期實(shí)現(xiàn)“科學(xué)普及”的“美好愿望”。