登岳陽樓二首
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1054 次 日期:2016-12-14 13:41:36
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“登岳陽樓二首”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

登岳陽樓二首

朝代:宋代

作者:陳與義

原文:

洞庭之東江水西,簾旌不動夕陽遲。

登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時。

萬里來游還望遠,三年多難更憑危。

白頭吊古風霜里,老木滄波無限悲。

天入平湖晴不風,夕帆和雁正浮空。

樓頭客子杪秋后,日落君山元氣中。

北望可堪回白首,南游聊得看丹楓。

翰林物色分留少,詩到巴陵還未工。

譯文及注釋

作者:佚名

譯文

巍巍岳陽樓矗立在洞庭湖之東長江之西,夕陽黃昏,沒有晚風卷起,樓閣上的招牌靜止不動。

登臨當年吳國和蜀國的分界之處(荊州),在湖山黃昏下徘徊。

行程萬里,今日登高遠望是什么心緒?為避戰(zhàn)亂我奔波三年。

登樓憑吊古人,我自己已是兩鬢如霜,看著遠山的古樹,青蒼中,隱含無限的傷悲。

平湖映著天空的影子,晴空萬里,波瀾不驚,大雁在空中飛來飛去。

岳陽樓很多人都在看秋天的景色,看日落君山。

往北邊可以看到白首,往南邊可以看到丹楓。

一路欣賞景色,結(jié)果到了巴陵還沒有寫出來詩。

注釋

⑴簾旌(jīng):酒店或茶館的招子。夕陽遲:夕陽緩慢地下沉。遲,緩慢。

⑵吳蜀橫分地:三國時吳國和蜀國爭奪荊州,吳將魯肅曾率兵萬人駐扎在岳陽。橫分,這里指瓜分。

⑶徙(xǐ)倚(yǐ):徘徊。

⑷三年多難:公元1126年(宋欽宗靖康元年)春天北宋滅亡,到寫此詩時已有三年。憑危:指登樓。憑,靠著。危,指高處。

⑸吊古:哀吊,憑吊。

⑹晴不風:晴空萬里,波瀾不驚。

⑺杪(miǎo)秋:晚秋。

⑻君山:全稱君山島,位于湖南岳陽東部的洞庭湖中。

⑼白首:白發(fā)。這里指為枯萎而不凋謝的白色草。

⑽丹楓:經(jīng)霜泛紅的楓葉。▲

更多信息請查看宋代
上一篇:清明
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:登岳陽樓二首
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>
相關(guān)閱讀宋代
夜登金山03月02日
詠鸚鵡12月29日
詠杜鵑花12月29日
詠零陵12月29日
詠愁12月29日
東湖新竹12月29日
詠初日12月29日
詠草12月29日
殘葉12月29日
還自廣陵12月29日
趙昌寒菊12月29日
暗香疏影12月29日
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)