高中語文備考知識點:七種語病類型
一、成分殘缺
成分殘缺主要有下列類型:缺少主語、缺少謂語、缺少賓語、缺少修飾成分。
(1)缺少主語
①由于她這樣好的成績,得到了老師和同學(xué)們的贊揚。
(“得到”的主語是什么?改為“由于這樣好的成績,她得到了……”)
②十月十四日,抱著向航空系學(xué)習(xí)的想法,我們的黑板報也創(chuàng)刊了。
(“抱著”的主語顯然是蒙后的“我們”,但后句的主語是“黑板報”,不是“我們”,應(yīng)把后句改為“我們也辦起了黑板報”。)
③通過這次學(xué)習(xí),使我受到深刻的教育。
(“使”的主語應(yīng)是“學(xué)習(xí)”,由于有“通過”這個介詞,使主語喪失了。)
(2)缺少謂語
①可見對工人階級的關(guān)心負(fù)責(zé)的態(tài)度到何等的薄弱程度。
(“到”在這里不能做謂語的主要成分,只能將“薄弱”提上來,可“態(tài)度”是不能薄弱的,句子應(yīng)改為“……的關(guān)心和負(fù)責(zé)薄弱到何種程度”。)
②最近又發(fā)動了全面的質(zhì)量大檢查運動,要在這個運動中建立與加強(qiáng)技術(shù)管理制度等一系列的工作。
(在“建立”前少了個謂語“完成”。)
(3)缺少賓語
①雖然每天工作很忙,但還是抓緊和同學(xué)研究或自己看書。
(“抓緊”什么?“時間”一詞不能省。)
②我們要盡一切力量使我國農(nóng)業(yè)走上機(jī)械化、集體化。
(“走上”要求有一個名詞做它的賓語,“機(jī)械化”、“集體化”都是動詞,句子應(yīng)是“走上……的道路”。)
(4)缺少修飾成分
① 要想作出杰出的成就,就必須付出勞動。
(“勞動”前應(yīng)加“艱苦”“辛勤”之類的修飾語,同時,前一分句又是“動賓不 當(dāng)”。)
二、結(jié)構(gòu)混亂
結(jié)構(gòu)混亂,又叫句式雜糅,主要有以下類型:舉棋不定、藕斷絲連、中途易轍、反客為主、結(jié)構(gòu)含混。
(1)舉棋不定
作者時而用這種結(jié)構(gòu),時而用那種結(jié)構(gòu),結(jié)果兩種結(jié)構(gòu)都用了。
①多年來曾被計劃經(jīng)濟(jì)思想束縛下的人們也覺悟起來。
(應(yīng)該在“曾被……束縛……”和“在……束縛下的…… ……”兩種格式中選用一個。)
②這種慷慨悲歌的壯舉的背后,還是自信心不夠的表現(xiàn)。
(應(yīng)該在“……的背后還是自信心不夠”和“……壯舉還是自信心不夠的表現(xiàn)”里選用一個。)
(2)藕斷絲連 結(jié)構(gòu)完整的一句話的最后一部分用做另一句的開頭硬湊起來。
①我們向政府提意見是人民的責(zé)任。
(把“我們向政府提意見”和“向政府提意見是人民的責(zé)任”湊在一塊兒,應(yīng)該刪去“我們”。)
②你可知道,要出版一本譯作是要經(jīng)過多少人的努力以后,才能與讀者見面的。
(是把“要出版……的努力”和“一本譯作……見面的”湊在一塊兒,用哪一句都可以。)
(3)中途易轍
一句話說了一半,忽然另起爐灶,重來一句。
①例如杜重遠(yuǎn)以《閑話天皇》這篇文章,認(rèn)為是冒犯了日本皇帝,置之于獄,就是例子。
(應(yīng)該改作“因為杜重遠(yuǎn)寫了……文章,就認(rèn)為他是……”。原句使不知道這件事始末的人誤認(rèn)為杜重遠(yuǎn)把別人送進(jìn)監(jiān)牢,非常不妥。)
②中國人民自從接受了馬列主義思想之后,中國的革命就在毛澤東同志領(lǐng)導(dǎo)下大大改了樣子。
(“中國人民……馬列主義思想之后”就怎么樣?作者不接下去說,卻用“中國革命”另起一句。應(yīng)該改為“自從中國人民……之后”。)
(4)反客為主
把上半句主語以外的成分用來做下半句的主語,因此而糾纏。
①因此,當(dāng)匪徒們偷襲游擊隊的時候,被游擊隊反包圍了,殲滅了無數(shù)匪軍。
(“被游擊隊反包圍”的主語是“匪軍”,但“殲滅了無數(shù)匪軍”的主語只能是游擊隊,作者卻把它一氣呵成,不加閃待。應(yīng)該把末一分句改作“殲滅了一大部分”或“不計其數(shù)”;這樣“殲滅”是接著“被游擊隊”下來的,就連貫了。)
②恐怖分子的陰謀活動是應(yīng)當(dāng)加以揭露,而且能夠把它揭露的。
(就上半句說,誰“加以揭露”,當(dāng)然是“我們”,但這個詞隱而未現(xiàn),正式主語應(yīng)當(dāng)是受揭露的“恐怖分子的陰謀活動”。可是下半句的“能夠把它揭露的”主語就不可能還是“恐怖分子的陰謀活動”,而只能是“我們”。這一句應(yīng)該在“是應(yīng)當(dāng)”前加“我們”。)
(5)結(jié)構(gòu)含混
這樣的句子可以有兩種意思。
①真人真事的創(chuàng)作方法,近幾年來曾提倡過,而且產(chǎn)生了許多寫真人真事的作品。
(句中的“產(chǎn)生”可以算無主句,也要以拿“創(chuàng)作方法”做主語,作者的意思也許是
第一種,那么上半句應(yīng)該改做“近幾年來曾倡導(dǎo)過真人真事的創(chuàng)作方法”。)
②在舊社會,他利用開當(dāng)鋪進(jìn)行殘酷的高利貸剝削人民。
(這句的錯誤是把“利用開當(dāng)鋪進(jìn)行殘酷的高利貸剝削”和“利用開當(dāng)鋪殘酷地剝削
人民”兩種說法糅在一起,修改只留一種說法。)
三、語序不當(dāng)。
語序不當(dāng)主要有下列類型:
1、名詞附加語的多項定語次序不當(dāng);
2、動詞的附加語的多項狀語次序不當(dāng);
3、虛詞的位置安排得不恰當(dāng);特別是“把”字短語位置不當(dāng)。
1) 名詞附加語:多項定語次序不當(dāng)。多項定語的正確次序一般可按以下次序排列:
a.表領(lǐng)屬性的或時間、處所的;
b.指稱或數(shù)量的短語;
c.動詞或動詞短語;
d.形容詞或形容詞短語;
e.名詞或名詞短語。另外,帶“的”的定語放在不帶“的”的定語之前。
例:一位優(yōu)秀的有20多年教學(xué)經(jīng)驗的國家隊的籃球女教練。
正確次序:國家隊的(領(lǐng)屬性的)一位(數(shù)量)有20多年教學(xué)經(jīng)驗的(動詞短語)優(yōu)秀的(形容)籃球(名詞)教練。
下面的句子里的附加語的次序是不符合一般習(xí)慣的。
①許多附近的婦女、老人和孩子都跑來看他們。
(“附近的”移到“許多”前面。)
②在新中國的建設(shè)事業(yè)上,發(fā)揮著他們無窮的蘊藏著的力量。
(“蘊藏著的”移到“無窮的”前面。)
③里面陳列著各式各樣列寧過去所使用的東西。
(“列寧過去所使用的”移到“各式各樣”前。)
④夜深人靜,想起今天一連串發(fā)生的事情,我怎么也睡不著。
(把“一連串”移到“事情”前)
⑤這種管子要不要換,在領(lǐng)導(dǎo)和群眾中廣泛地引起了討論。
(“廣泛”應(yīng)移到“討論”前,“地”改為“的 ”)
⑥他把我們幾個團(tuán)的負(fù)責(zé)干部叫到一起。 (“幾個”應(yīng)放在“負(fù)責(zé)干部”前)
下面句子里數(shù)量的表示法不妥。
⑦工作者的多數(shù)是農(nóng)村來打工的。
(“多數(shù)”移到“工作者”之前,去掉“的”)
⑧解放前,約有百分之七十的中國農(nóng)業(yè)人口是貧雇農(nóng)。
(“中國農(nóng)業(yè)人口”移到“約有”之前,去掉“的”。)
2)動詞的附加語。多項狀語次序不當(dāng)。復(fù)雜狀語排列大致為:
a.表目的或原因的介賓短語;
b.表時間或處所的;
c.表語氣(副詞)或?qū)ο蟮?介賓短語);
d.表情態(tài)或程序的。另外,表示對象的介賓短語一般緊挨在中心語前。
例如:在休息室里許多老師昨天都同他熱情的交談。
正確次序:許多老師昨天(時間)在休息室里(處所)都(范圍)熱情的(情態(tài))同他(對象)交談。
①迎面吹來的寒風(fēng)不禁使我打了個寒戰(zhàn)。(“不禁”應(yīng)移到“打”的前面。)
②美國有十五個州禁止黑人在娛樂場所與白人享有平等的地位。(“與白人”移到“平等”的前面)。
③這期研究班是全國職工教育管理委員會和國家經(jīng)委聯(lián)合于今年5月底舉辦。(表示時間的介詞結(jié)構(gòu)“于今年5月底”應(yīng)提到表示情態(tài)的狀語“聯(lián)合”前邊。)
3) 虛詞的位置。副詞和連詞位置不恰當(dāng):
①留在幼兒園的孩子們,都一個一個甜蜜地睡在新釘起來的木版床上。
(表范圍的副詞“都”應(yīng)放到表數(shù)量的“一個一個”后。)
②如果趁現(xiàn)在不趕快檢查一下代耕工作,眼前地就鋤不好。
(“不”應(yīng)移到“趁現(xiàn)在”前。)
③要是一篇作品里的思想是有問題的,那么文字即使很不錯,也是要不得的。
(“即使”應(yīng)移到“文字”前。照原句斷章取義,就變成只是文字要不得了)
④他如果不能實事求是,事業(yè)就會受到損失。
(“他”應(yīng)移到“如果”的后面。兩個分句同一主語時,關(guān)聯(lián)詞語在主語后邊;不同主語時,關(guān)聯(lián)詞語在主語前邊。)
介詞短語的位置不當(dāng):
⑤蘇聯(lián)著名的生理學(xué)家巴甫洛夫整天忙于做動物的條件反射試驗,把動物用繩子縛在試驗的架子上。(“把”字短語應(yīng)緊挨動詞中心語“縛”。)
四、搭配不當(dāng)
搭配不當(dāng)主要有下列類型:主謂搭配不當(dāng)、動賓搭配不當(dāng)、飾語和中心語搭配不當(dāng)、一面與兩面搭配不當(dāng)、否定與肯定搭配不當(dāng)。
(1)主謂搭配不當(dāng)
①本世紀(jì)初,是我國實現(xiàn)進(jìn)入WTO的目標(biāo)。
(“本世紀(jì)初是目標(biāo)”是主謂搭配不當(dāng)。應(yīng)改為“進(jìn)入WTO是我國本世紀(jì)初要實現(xiàn)的目標(biāo)”。)
②中國人民的解放在民族關(guān)系起了基本的變化。
(“中國人民的解放”沒有“起變化”。“起變化”的是“民族關(guān)系”。正確的表達(dá)應(yīng)是個兼語句要改“在”為“使”)
③我覺得這個答復(fù),和對這些問題的調(diào)查處理,都是一種不負(fù)責(zé)任的態(tài)度。
(應(yīng)該把“是”改做“表現(xiàn)出”。)
④我國棉花的生產(chǎn),過去不能自給。
(不能自給的是“棉花”,不是“生產(chǎn)”。)
(2)動詞和賓語搭配不當(dāng)
①他多么渴望一個學(xué)習(xí)機(jī)會呀!
(“渴望”后缺少動詞“有”。)
②解放前,爸爸和哥哥兩人掙來的錢還不夠養(yǎng)活一家人的生活。
(“養(yǎng)活”的只能是人,不能是“生活”。)
③但也存在著幾個缺點需要我們努力。
(我們所能“努力”的不是“缺點”,是“改正”。)
(3)狀語和中心語搭配不當(dāng)
①這次大會上,對工資問題交換了廣泛意見。
(并不是意見廣泛而是交換的范圍廣泛,應(yīng)改做“廣泛地交換了意見”。)
這一類搭配不當(dāng)常和語序不當(dāng)有交叉的地方。
(4)一面與兩面搭配不當(dāng)
①做好生產(chǎn)救災(zāi)工作,決定于干部作風(fēng)是否深入。
(“做好”是一面性的,“是否深入”是兩面性的。此外,“作風(fēng)是否深入”也講不通,應(yīng)該是“干部是否深入群眾”。這句話有兩種改法:把第一個分句改為兩面性的“生產(chǎn)救災(zāi)工作做得好不好,決定于干部是不是深入群眾”?;虻诙志涓某梢幻嫘缘模贿^句子結(jié)構(gòu)要調(diào)整為“干部深入群眾是做好救災(zāi)工作的決定條件”。)
②藝人們過去一貫遭白眼,如今卻受到人們的熱切的青睞,就在這白眼和青睞之間,他們體味著人間的溫暖。
(“白眼”和“青睞”指相反的兩面,但底下的“溫暖”只適用于一面。)
(5)否定與肯定搭配不當(dāng)
①我想這應(yīng)該是不必敘述的,沒有誰不會想象不出的。
(“沒有誰不會想象不出”等于說“誰都想象不出”,推測原意應(yīng)是“誰也想象得出”。)
②我們并不完全否認(rèn)這首詩沒有透露出希望,而是說這希望是非常渺茫的。
(“不完全否認(rèn)”等于“部分承認(rèn)”,基本上還是承認(rèn)。因此這句話說“我們承認(rèn)這首詩沒有透露出希望”,剛好和作者的本意相反。改法有兩種“我們也承認(rèn)這詩也透露了一些希望…… ……”或“我們并不否認(rèn)這首詩也透露了一些希望……”)
③會員家屬除憑發(fā)出的入場券外,并須有家屬徽章,無二者之一即不能入場。
(“無二者之一即不能入場”從字面意思上推,可有“有二者之一即可入場”的意思。跟原意不符,應(yīng)該說“二者缺一即不能入場”。)
五、成分贅余
成分贅余主要有下列類型:堆砌、重復(fù)、可有可無、應(yīng)刪去“的”字。
(1)堆砌
① 要考慮我國政治與文化環(huán)境的需要,發(fā)展我們的出版業(yè)。
(“環(huán)境”應(yīng)刪去。)
②現(xiàn)在漁民自己選出了行政組長,負(fù)責(zé)掌握漁民的生活及生產(chǎn)的管理。
(“掌握”應(yīng)刪去。)
(2) 重復(fù)
①一年來,婦女工作已打下了相當(dāng)?shù)墓ぷ骰A(chǔ),獲得了一定的工作經(jīng)驗。
(第二、第三個“工作”應(yīng)刪去。)
②其實這是過慮的想法。
(“慮”就是想,應(yīng)刪去“的想法”。)
(3)可有可無
①不知不覺就走了十里路左右的距離。
(應(yīng)刪去“的距離”。)
②父親逝世離現(xiàn)在已整整九年了。
(應(yīng)刪去“離現(xiàn)在”。)
(4)應(yīng)刪去“的”字
①出人意料的,今年三月,物價的下跌,后來慢慢地穩(wěn)定了。
(加了“的”,句子轉(zhuǎn)為短語,意思也變了,不是物價穩(wěn)定,而是“下跌”穩(wěn)定了。)
②由于歷代動亂和氣候潮濕,幾乎所有當(dāng)時的繪畫遭受毀滅。
(“歷代”和“動亂”中間也中加“的”而沒有加,為句子整齊,“氣候”和“潮濕”中間也就不必加“的”。)
六、語意不明
語意不明有兩種類型:
“費解”,“費解”指一句話不知道怎么講;
“歧義”,“歧義”是一句話有兩種理解意。
1、費解
① 到北京參觀奧運村及新改造后的“地鐵”是我這次旅行的歸途。
(“參觀”怎么會是“歸途”?作者的意思是說“……是我預(yù)定在歸途中要做的事。)
②從六十歲到九十九歲的老太太被特許坐著車子參加游行。
(從字面上看,好象59歲以下和100 歲以上的都沒有坐車參加游行的權(quán)力。作者的意思大概是 “60歲以上的”。)
2、歧義
(1)兩種解釋一正一誤。
①一輛乳黃和深紅色的電車飛馳過去。
(容易使人誤會為兩輛顏色不同的電車。應(yīng)該把“和”字改為“夾”字,或者在“一 輛”后面加“漆了”二字。)
②在幾天時里,我們的身體和精神都有很大的收獲,體重逐日增加(最高的達(dá)五公斤),精神非常愉快。
(很可能使人誤會是逐日增加的量最高有5公斤,這當(dāng)然不是事實。 應(yīng)該把“逐日”改作“都有”。)
(2)兩各解釋都可能。
①現(xiàn)全渠已勘測完畢144華里。
(沒說全渠有多長, 如果全長144華里,那么該說“全渠144華里,現(xiàn)已勘測完畢”;
如果144華里只是全渠的一部分,那么不能說“完畢”,該說“現(xiàn)全渠已勘測了144華里。”)
②制介紹菲律賓的一種權(quán)威著作。
(可以解釋為“介紹──菲律賓的一種權(quán)威著作”,也可以解釋為“介紹菲律賓的── 一種權(quán)威著作”。)
③校長、副校長和其他學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)出席了這屆迎新會。
(是“其他學(xué)校”,還是“其他領(lǐng)導(dǎo)”,發(fā)生歧義。)
(3)把讀者引入歧途。
這種錯誤在于字面上并無歧義, 但是作者的本意跟字面上的意思不同。如果按照字面講,就是誤入歧途。
①中華民人共和國成立了,共同綱領(lǐng)頒布了,婦女在法律上是平等了。
(從字面上看,是說“婦女彼此之間在法律上平等”,但是實際上作者是說“婦女和男子在法律上平等”。)
②制造鄭州花園口決口,直接淹沒豫皖兩省13個縣619 萬多人口。
(照字面看,這619萬人都淹死了。 作者的本意該是:直接淹沒豫皖兩省擁有619萬多人口的13個縣。)
七、不合邏輯
這里要先界定一下病句中所說的“不合邏輯”的外延。首先,“語法不是邏輯”,例如“白馬不是馬”,這個句子結(jié)構(gòu)是正確的,從邏輯的角度分析是正確的,“白馬”概念和“馬”概念是種屬關(guān)系。但從語文字面的意思角度看“白馬”應(yīng)該是“馬”才對。
其次,語言是交際的工具,有些話雖然用嚴(yán)格的邏輯眼光來分析有點說不過去,但大家都這么說,都懂得它的意思,交際雙方毫無誤會,站在語法的立場,就不能不承認(rèn)它是正確的。例如“好不熱鬧”,按說該是很不熱鬧的意思,但實際上等于“好熱鬧”,甚至程度還要加深。以上兩種都不屬于“不合邏輯”。
這里的“不合邏輯”指的是句子的意思在事理上講不過去。例如“學(xué)習(xí)有態(tài)度與方法之分”。這句話形式上跟“生物有動物、植物和微生物之分”是一樣的,但“動物、植物和微生物”加起來等于“生物”,而“態(tài)度”和“方法”加起來不等于“學(xué)習(xí)”,所以這句話就是“不合邏輯”。下面是一些邏輯上有問題的類型。
不合邏輯主要有以下幾種類型:自相矛盾、范圍不清、強(qiáng)加因素、主客倒置。
1、自相矛盾
①過了一會兒,汽車突然漸漸地停下來了。
(“突然”和“漸漸”矛盾。)
②這增強(qiáng)了中國人民與侵略斗爭的無比力量。
(既然已經(jīng)“無比”,如何還能“增強(qiáng)”?應(yīng)刪去“無比”。)
③他是多少個死難者中幸免的一個。
(既然“幸免”,自然是沒有死,怎么能說是“死難中的一個”呢?應(yīng)改為“多少人死難了,他是幸免的一個。”)
④我國有世界上沒有的萬里長城。
(“有”與“沒有”矛盾,改“沒有”為“唯一”)
2、范圍不清
①從事業(yè)的發(fā)展上看,還缺乏各項科學(xué)專家與各項人才。
(各項人才包括科學(xué)家,不宜并列,該說“各學(xué)科的專家與其他人才”。)
②他們一面拚命地向上爬,一面又不免跌落深淵。
(“一面……一面……”表示兩件事同時進(jìn)行,句中的兩件事顯然不是同時的,應(yīng)改為“他們雖然拚命向上爬,但是終不免跌落深淵。”)
3、強(qiáng)加因素
①最近我這位朋友去了一趟南方回來,結(jié)果他的思想依然如故。
(去了南方回來思想變了,可以說是去了一趟南方的結(jié)果,現(xiàn)在“思想依然如故”,怎么能說是去了一趟的“結(jié)果”呢?)
②因為他來自北方,思想根本上還是舊的一套。
(為什么來自“北方”思想就舊?且“北方”到底是相對什么而言的?)
4、主客倒置
①在那個時候,報紙與我接觸的機(jī)會是很少的。
(應(yīng)該是“我和報紙的接觸”。)
②去年的學(xué)習(xí)情緒和今年比較起來大不相同。
(我們比較一先一后兩件事,一般總是以后者為主體,應(yīng)是“今年的學(xué)習(xí)成績和去年……”。)