1. Examples abound.
例子舉不勝舉。
2. Free time is at a premium for him.
他很少有空。
?at a premium 在票面價(jià)值以上;極為珍貴,短缺;很受尊重
e.g. Skilled workers are at a premium in this town. 熟練的技工在這個(gè)城市里很受青睞。
3. I stopped short of telling him, but only just.
我差點(diǎn)告訴他。
?stop short of 突然停止,決定不做某事;未到達(dá);缺乏
?only just 恰好,剛剛,剛才;好不容易才
>>The Wanted - Chasing the sun:冰河世紀(jì)4主題曲<<
We've only just begun... 我們才剛開始...
4. Draw/pull up a chair and sit before me.
拉把椅子過(guò)來(lái)。
?draw up 草擬,起草;停住;把(椅子等)拉近,使靠近;排好隊(duì)伍;使(自己)站直
?pull up 把…向上拉;使停下來(lái);提高,改進(jìn);把…拉到近處
5. It takes true grit to do it.
做這件事需要真正的勇氣。
?true grit 電影《大地驚雷(True Grit)》又譯《真實(shí)的勇氣》
6. It’s my idea of sheer bliss.
我認(rèn)為這才是真正的幸福。
7. Stop badgering me.
別磨我了。
?badger sb 糾纏某人,煩擾某人
e.g. I'll lay you out if you continue to badger me. 如果你繼續(xù)糾纏我,我會(huì)把你打倒在地的。
8. Sorry for that. I didn’t mean to snub.
我絕非有意怠慢。
9. Don’t overtax yourself.
別累著自己。
10. To be candid, it’s your fault.
坦率地說(shuō),是你的錯(cuò)。
?to be candid 坦率地說(shuō)
to make no bones 毫不掩飾,直率地表示自己的意見(jiàn)
to tell the truth/to be honest/frankly speaking 都可以用來(lái)表示自己的真實(shí)想法