1. Although parent would be able to devote much more time and energy to their children, it must be admitted that, parent has less experience and knowledge about how to educate and supervise children, when compared with professional teachers working in kindergartens or nursery schools.盡管父母能在他們孩子身上投入更多時間和精力,但是必須承認,與工作在幼兒園的專職教師相比,他們在如何管理教育孩子方面缺乏知識和經(jīng)驗。
2. Many leaders of government always go into raptures at the mere mention of artistic and cultural projects. They are forever talking about the nice parks, the smart sculptures in central city and the art galleries with various valuable rarities. Nothing, they maintain, is more essential than such projects in the economic growth.只要一提起藝術(shù)和文化項目,一些政府領導就會興奮不已,他們滔滔不絕地說著美麗的公園,城市中心漂亮的雕塑,還有滿是稀世珍寶的藝術(shù)展覽館。他們認為在經(jīng)濟發(fā)展中,沒有什么比這些藝術(shù)項目更重要的了。
3. But is it really the case? The information I've collected over last few years leads me to believe that artistic and cultural projects may be less useful than many governments think. In fact, basic infrastructure projects are playing extremely important role and should be given priority.這是真的嗎?這些年我收集的信息讓我相信這些文化、藝術(shù)項目并沒有許多政府想象的那么重要。事實上,基礎設施建設非常重要,應該放在首位。
4. Those who are in favor of artistic and cultural projects advocate that cultural environment will attract more tourists, which will bring huge profits to local residents. Some people even equate the build of such projects with the improving of economic construction.那些贊成建設文化藝術(shù)項目的人認為文化環(huán)境會吸引更多的游客,這將給當?shù)鼐用駧砭薮蟮睦妗R恍┤松踔涟呀ㄔO文化藝術(shù)項目與發(fā)展經(jīng)濟建設等同起來。
5. Unfortunately, there is very few evidence that big companies are willing to invest a huge sums of money in a place without sufficient basic projects, such as supplies of electricity and water.然而,很少有證據(jù)表明大公司愿意把巨額的資金投到一個連水電這些基礎設施都不完善的地方去。
6. From what has been discussed above, it would be reasonable to believe that basic projects play far more important role than artistic and cultural projects in people's life and economic growth.通過以上討論,我們有理由相信在人們的生活和經(jīng)濟發(fā)展方面,基礎建設比藝術(shù)文化項目發(fā)揮更大的作用。
7. Those urban planners who are blind to this point will pay a heavy price, which they cannot afford it.那些城市的規(guī)劃者們?nèi)绻鲆曔@一點,將會付出他們無法承受的代價。
8. An investigation shows that many emigrants think that working at city provide them with not only a higher salary but also the opportunity of learning new skills.一項調(diào)查顯示許多民工認為在城市打工不僅有較高的收入,而且能學到一些新技術(shù)。
9. It must be noted that improvement in agriculture seems to not be able to catch up with the increase in population of rural areas and there are millions of peasants who still live a miserable life and have to face the dangers of exposure and starvation.必須指出,農(nóng)業(yè)的發(fā)展似乎趕不上農(nóng)村人口的增加,并且仍有成千上萬的農(nóng)民過著缺衣挨餓的貧寒生活。
10. It is suggested that governments ought to make efforts to reduce the increasing gap between cities and countryside. They ought to set aside an appropriate fund for improvement of the standard of peasants' lives. They ought to invite some experts in agriculture to share their experiences, information and knowledge with peasants, which will contribute directly to the economic growth of rural areas.政府應該努力減少正在拉大的城鄉(xiāng)差距。劃撥適當?shù)馁Y金提高農(nóng)民的生活水平;邀請農(nóng)業(yè)專家向農(nóng)民介紹他們的經(jīng)驗、知識和信息,這些有助于發(fā)展農(nóng)村經(jīng)濟。