A:Sorry. I didn't mean to be late. Can I come in?
抱歉。我不是故意遲到的。我能進(jìn)來嗎?
T:What's your excuse this time?
你這次的借口是什么?
A:Have I used the one that my sister is sick?
我已經(jīng)說過我妹妹生病這個(gè)理由了嗎?
T:Yes, twice last week.
是的,你上周就說過兩次了。
A:Are you sure? I thought I said it was my mother.
您肯定嗎?我覺得我說的是我媽媽生病了。
T:I don't think so. But it could've been.
我可不這么認(rèn)為。不過也許是吧。
A:Well. You can trust me this time. My sister is definitely sick. I'm just coming from the hospital. They say she might even die.
嗯,這次您可以相信我。我妹妹真的病了。我剛從醫(yī)院回來。他們說她有生命危險(xiǎn)。
T:I don't buy your story. Try not to have any more sick relatives this week, all right?
我才不相信你的鬼話呢。這周盡量不要再有其他的親戚生病了,好嗎?
A:I'll do my best.
我盡力吧。
T:Just try to be a little more punctual in the future.
以后要準(zhǔn)時(shí)點(diǎn)兒啊。
A:I'm working on it. Really!
我正在努力呢。真的!