Couch Potato:在電視上消磨時間的人
整每天窩在沙發(fā)上看電視的人叫Couch Potato,并沒有明顯的出處與理由,也許他們一邊看電視一邊吃大量的薯條吧,還是躺在沙發(fā)上的樣子像一顆馬鈴薯。不過這個詞又轉用在整天耗在電腦前的人了,這種人叫 Mouse Potato (滑鼠迷)。類似國內的宅男宅女吧?
例句:Why should I go out to see a movie or a concert -- it’s a lot more comfortable to stay at home. I have cable TV. I'm a couch potato, and it's too late for me to change.
是的,你可以叫我電視迷,但是我干什么要到外面去看電影,聽音樂會呢!在家要舒服多了。我就是顆宅在家的土豆,我不想改變自己。
Extreme Weather:不正常的氣候
今年的天氣反常,許多地方的氣溫都打破了數(shù)十年來的氣象紀錄,除了低溫以外,以往也發(fā)現(xiàn)許多地方植物的生長季節(jié)受到氣候反常的干擾,這種反常的現(xiàn)象稱為 “Extreme Weather”。另外一個單字 “Severe Weather” (嚴酷的氣候) 常常與 “Extreme Weather” 混用,但是二者還是有些不同。“嚴酷的氣候”不見是不正常的氣候,而是氣候非常嚴酷影響到人類的生活,例如颶風(Hurricane)、龍捲風 (Tornado)或者暴風雪(Blizard)等。
例句:People doubt that the popularity of extreme weather in many areas is a result of global warming.
人們懷疑許多地方發(fā)生不正常氣候,是全球暖化所致。
ABC Sex:無性婚姻生活
指夫妻之間情感澹薄,幾乎沒有性生活可言,一年只有在三個紀念性節(jié)日做愛,這三個紀念性節(jié)日的字母是ABC:Anniversary (結婚週年日) 、太太生日(Birthday)以及Christmas(圣誕節(jié))。
例句:John and Stella married for decades, they only have ABC Sex.
John和Stella結婚十年了,都只有ABC性生活。
Nearsighted Date:被網(wǎng)路照片誤導的約會
Blind Date (盲約)是指南方或女方參加一場事先未見過面,不知對方長相如何得約會,所以稱為Blind Date?,F(xiàn)代年輕男女先從網(wǎng)路上認識彼此然后約出來見面,事先都會要求對方提供照片,比父母時代的“盲約”,可以說是進了一步,所以稱為 “Nearsigted Date”,直譯為“近視之約”。由于網(wǎng)路上男女雙方交換的照片,都是刻意打扮或者甚至10年前的照片,雙方見面后大失所望,稱為 Nearsigted Date。
例句:“That's the last Nearsigted Date I ever go on...her profile pic must have been 5 yearsand 2 kids ago.”
這是我最后一次玩網(wǎng)約的把戲了,她的檔案照片至少是5年前的,還沒有生2個小孩時拍的。
2KX:2010年的簡稱
搞IT的人有個偏好,話中帶一大堆別人不懂,其實很簡單的術語,2KX 就是一個例子。K是1000,所以2K就是2000;X是羅馬數(shù)字代表10。所以2KX就是2010年的意思,夠了。
例句:We have to overhaul the entire computer system in Januray 2KX, it is a hell lot of dirty work.
我們要在2010年1月翻修整個電腦系統(tǒng),裡面盡是讓人討厭的工作。