小說(shuō)一開始,作者就把這件具有象征意義的道具和它的主人一下子推到讀者面前。新的軍大衣是沙皇警官的特殊標(biāo)志,也是他裝腔作勢(shì),用以嚇人的工具。作者以“軍大衣”這一服裝,交代了奧楚蔑洛夫的身份。
第二次寫軍大衣是在奧楚蔑洛夫聽(tīng)到有人說(shuō)“這好像是席加洛夫?qū)④娂业墓?rdquo;以后“把大衣脫下來(lái)”,他脫大衣不是因?yàn)樘鞖鉄?,而?ldquo;判”錯(cuò)了狗,急得他渾身冒汗。脫大衣的動(dòng)作,既揭示了他猛吃一驚,渾身燥熱的膽怯心理,也表現(xiàn)了他借此為自己變色爭(zhēng)取時(shí)間以便轉(zhuǎn)風(fēng)使舵的狡猾。這一“脫”,形象地勾勒出了這個(gè)狐假虎威,欺下媚上的沙皇走卒的丑惡心靈。
當(dāng)他訓(xùn)了赫留金一頓,忽聽(tīng)巡警說(shuō)不是將軍家的狗時(shí),又立刻抖起威風(fēng)。可又有人說(shuō):“沒(méi)錯(cuò)兒,將軍家的!”這時(shí)他大驚失色:“……給我穿上大衣吧,……挺冷……”這是第三次寫他的軍大衣。這里穿大衣則是心冷膽寒的表現(xiàn),以遮掩他剛才辱罵了將軍而心中更深一層的膽怯,并進(jìn)而為再次變色作準(zhǔn)備罷了。這里的一“脫”一“穿”,熱而又冷,把奧楚蔑洛夫凌弱畏強(qiáng)、看風(fēng)使舵的丑態(tài)暴露無(wú)遺。
結(jié)尾,他訓(xùn)了一通赫留金后,“裹緊大衣……徑自走了。”這里第四次寫軍大衣。既形象而又逼真的刻畫這條變色龍出盡洋相之后,又恢復(fù)了他奴才兼走狗的常態(tài),繼續(xù)去耀武揚(yáng)威,逞兇霸道去了。